Любви - одна из вечных тем литературы. Основные темы и идеи прозы А. И. Куприна Необычная сторона светлого чувства

Основные темы и идеи прозы А. И. Куприна .

1. Слово о творчестве А. И. Куприна.

2. Основные темы и идем творчества:

а) «Молох» - изображение буржуазного общества;

б) изображение армии («Ночная смена», «Поход», «Поединок»);

в) конфликт романтического героя с обыденной действительностью («Олеся»);

г) тема гармонии природы, красоты человека («Изумруд», «Белый пудель», «Собачье счастье», «Суламифь»);

д) тема любви («Гранатовый браслет»).

3. Духовная атмосфера эпохи.

1. Творчество А. И. Куприна своеобразно и интересно, в нем поражает наблюдательность автора и удивительное правдоподобие, с которыми он описывает жизнь людей. Как писатель-реалист, Куприн внимательно всматривается в жизнь и выделяет в ней главные, существенные стороны.

2. а) Это дало Куприну возможность создать в 1896 году крупное произведение «Молох», посвященное важнейшей теме капиталистического развития России. Правдиво и без прикрас писатель изобразил подлинный облик буржуазной цивилизации. В этом произведении он обличает лицемерную мораль, продажность и фальшь в отношениях между людьми в капиталистическом обществе.

Куприн показывает большой завод, где рабочие подвергаются жестокой эксплуатации. Главный герой, инженер Бобров, честный, гуманный человек, потрясен и возмущен этой страшной картиной. В то же время автор рисует рабочих как безропотную толпу, бессильную предпринять какие-либо активные действия. В «Молохе» наметились мотивы, характерные для всего последующего творчества Куприна. Образы гуманистов-правдоискателей пройдут длинной вереницей во многих его произведениях. Герои эти тоскуют по красоте жизни, отвергая современную им уродливую буржуазную действительность.

б) Страницы, исполненные огромной разоблачающей силы, посвятил Куприн описанию царской армии. Армия являлась оплотом самодержавия, против которого в те годы поднимались все прогрессивные силы русского общества. Вот почему произведения Куприна «Ночная смена», «Поход», а затем и «Поединок» имели большое общественное звучание. Царская армия, с ее бездарным, морально выродившимся командованием, предстает на страницах «Поединка» во всем своем неприглядном облике. Перед нами проходит целая галерея тупиц и выродков, лишенных всяких проблесков человечности. Им противостоит главный герой повести подпоручик Ромашов. Он всей душой протестует против этого кошмара, но не способен найти пути к его преодолению. Отсюда и вытекает название повести - «Поединок». Тема повести - драма «маленького человека», его поединок с невежественной средой, который заканчивается гибелью героя.

в) Но не во всех своих произведениях Куприн придерживается рамок строго реалистического направления. В его повестях есть и романтические тенденции. Он помещает романтических героев в повседневную жизнь, в реальную обстановку, рядом с обыкновенными людьми. И очень часто поэтому основным конфликтом в его произведениях становится конфликт романтического героя с обыденностью, серостью, пошлостью.

В замечательном рассказе «Олеся», проникнутом подлинным гуманизмом, Куприн воспевает людей, живущих среди природы, не тронутых стяжательством и растлевающей буржуазной цивилизацией. На фоне дикой, величественной, прекрасной природы живут сильные, самобытные люди - «дети природы». Такова Олеся, которая так же проста, естественна и прекрасна, как сама природа. Автор явно романтизирует образ «дочери лесов». Но ее поведение, психологически тонко мотивированное, позволяет увидеть реальные перспективы жизни. Наделенная небывалой силой душа вносит гармонию в заведомо противоречивые отношения людей. Столь редкий дар выражается в любви к Ивану Тимофеевичу. Олеся как бы возвращает ненадолго утраченную им естественность переживаний. Таким образом, в повести описывается любовь человека-реалиста и романтической героини. Иван Тимофеевич попадает в романтический мир героини, а она - в его реальность.

г) Тема природы и человека волнует Куприна на протяжении всей его жизни. Мощь и красота природы, животные как составная часть природы, человек, не потерявший с ней связь, живущий по ее законам, - вот грани этой темы. Куприна восхищает красота лошади («Изумруд»), верность собаки («Белый пудель», «Собачье счастье»), женская молодость («Суламифь»). Куприн воспевает прекрасный, гармоничный, живой мир природы.

д) Только там, где человек живет в ладу с природой, любовь прекрасна и естественна. В искусственной жизни людей любовь, подлинная любовь, которая бывает раз в сто лет, оказывается неузнанной, непонятой и гонимой. В «Гранатовом браслете» этим даром любви наделен бедный чиновник Желтков. Великая любовь становится смыслом и содержанием его жизни. Героиня - княгиня Вера Шеина - не только не отвечает на его чувство, но и воспринимает его письма, подарок - гранатовый браслет - как нечто ненужное, нарушающее ее покой, привычный уклад жизни. Только после смерти Желткова она понимает, что мимо прошла «любовь, о которой мечтает каждая женщина». Взаимная, совершенная любовь не состоялась, но это высокое и поэтическое чувство, пусть сосредоточенное в одной душе, открывает путь к прекрасному перерождению другой. Здесь автор показывает любовь как феномен жизни, как нежданный подарок - поэтический, озаряющий жизнь среди обыденности, трезвой реальности и устойчивого быта.

3. Размышляя об индивидуальности героя, его месте среди других, о судьбе России в кризисное время, на рубеже двух веков, Куприн изучал духовную атмосферу эпохи, изображал «живые картины» окружающего.

Тема любви в прозе А.И. Куприна .

Вариант 1

Куприн изображает истинную любовь как высшую ценность мира, как непостижимую тайну. Для такого всепоглощающего чувства не существует вопроса «быть или не быть?», оно лишено сомнений, а потому часто чревато трагедией. «Любовь всегда трагедия, - писал Куприн, - всегда борьба и достижение, всегда радость и страх, воскрешение и смерть».
Куприн был глубоко убежден в том, что даже безответное чувство способно преобразить жизнь человека. Об этом он мудро и трогательно поведал в «Гранатовом браслете», грустном рассказе о скромном телеграфном чиновнике Желткове, который был столь безнадежно и самоотверженно влюблен в графиню Веру Шеину.
Патетическая, романтическая по характеру образного воплощения центральная тема любви сочетается в «Гранатовом браслете» с тщательно воспроизведенным бытовым фоном и рельефно обрисованными фигурами людей, жизнь которых не соприкоснулась с чувством большой любви. Бедный чиновник Желтков, восемь лет любящий княгиню Веру Николаевну, умирая, благодарит ее за то, что она была для него «единственной радостью в жизни, единственным утешением, единой мыслью», и товарищ прокурора, думающий, что любовь можно пресечь административными мерами, - люди двух различных жизненных измерений. Но жизненная среда не бывает у Куприна однозначной. Им особо выделена фигура старого генерала Аносова, который уверен, что высокая любовь существует, но она «должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире», не знающей компромиссов.

Вариант 2

Тема любви в прозе А. И. Куприна

1. Тема любви - одна из основных в творчестве А. И. Куприна.

2. Сюжет, идея повести «Гранатовый браслет».

3. Великая сила любви.

1. У любви каждого человека есть свой свет, своя печаль, свое счастье, свое благоухание. Любимые герои А. И. Куприна стремятся к любви и красоте, но обрести прекрасное в жизни, где царят пошлость и духовное рабство, они не могут. Многие из них не находят счастья или гибнут в столкновении с враждебным миром, но всем своим существованием, всеми своими мечтами они утверждают мысль о возможности счастья на земле.

Любовь - заветная тема для Куприна. Любовью величественной и всепроникающей, вечной трагедией и вечной тайной наполнены страницы «Олеси» и «Суламифи». Любовь, возрождающая человека, раскрывающая все человеческие способности, проникающая в самые потаенные уголки души, входит в сердце читателя со страниц «Гранатового браслета». В этом удивительном по своей поэтичности произведении автор воспевает дар неземной любви, приравнивая его к высокому искусству.

2. В основе сюжета рассказа лежит курьезный случай из жизни. Единственное, что изменил автор, это финал. Но удивительно то, что анекдотическая ситуация превращается под пером писателя в гимн любви. Куприн считал, что любовь - это дар от Бога. На прекрасное, возвышенное чувство способны далеко не многие. Герой «Поединка» Назанский говорит о любви так:

«Она - удел избранных. Вот вам пример: все люди обладают слухом, но у миллионов он как у рыб, а один из этого миллиона - Бетховен. Так во всем: в поэзии, в художестве, в мудрости... И любовь имеет свои вершины, доступные лишь единицам из миллионов». И такая любовь озаряет «маленького человека», телеграфиста Желткова. Она становится для него великим счастьем и великой трагедией. Он любит прекрасную княгиню Веру, не надеясь на взаимность. Как точно замечает генерал Аносов, «любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире! Никакие жизненные удобства, расчеты и компромиссы не должны ее касаться». Для Желткова и не существует ничего, кроме любви, которая «заключает весь смысл жизни - всю Вселенную!» Но трагедия рассказа не только в том, что Желтков и княгиня Вера принадлежат к разным сословиям, и даже не в том, что он влюблен в замужнюю женщину, а в том, что окружающие прекрасно обходятся в жизни без настоящей любви и видят в этом чувстве все что угодно, но только не святую и чистую привязанность.

Существует мнение, неоднократно высказанное критиками, что в образе Желткова есть некоторая ущербность, ибо для него весь мир сузился до любви к женщине. Куприн же своим рассказом подтверждает, что для его героя не мир сужается до любви, а любовь расширяется до размеров целого мира. Она настолько велика, что заслоняет собой все, становится уже не частью жизни, пусть даже самой большой, а самой жизнью. Поэтому без любимой женщины Желткову нечем больше жить. Но Желтков решил пойти на смерть во имя возлюбленной, чтобы не причинять ей беспокойства своим существованием. Он жертвует собой во имя ее счастья, а не умирает от безысходности, лишившись единственного смысла жизни. Желтков никогда не был близко знаком с Верой Шейной, и потому «заочная» утрата Веры не стала бы для него концом любви и жизни. Ведь любовь, где бы он ни находился, всегда была с ним и вселяла в него жизненные силы. Он не так часто видел Веру, чтобы, перестав следить за ней, утратить свое великое чувство. Такая любовь способна преодолеть любое расстояние. Но если любовь может поставить под сомнение честь любимой женщины, а любовь есть жизнь, то нет выше радости и блаженства, чем пожертвовать своей жизнью.

Однако страшное в том, что сама Вера «находится в сладкой дремоте» и еще не способна понять, что «ее жизненный путь пересекла именно такая любовь, о которой грезят женщины и на которую больше не способны мужчины». Куприн создал рассказ не о зарождении любви Веры, а именно о ее пробуждении ото сна. Уже само появление гранатового браслета с письмом Желткова вносит в жизнь героини взволнованное ожидание. При виде «пяти алых кровавых огней, дрожащих внутри пяти гранатов», так не похожих на привычные дорогие подарки мужа и сестры, она ощущает беспокойство. Все происходящее далее обостряет сознание исключительности прошедшей мимо любви, а когда наступает развязка, княгиня видит на мертвом лице Желткова «то самое умиротворенное выражение», как «на масках великих страдальцев - Пушкина и Наполеона». Величие пережитого простым человеком чувства постигается ею под звуки бетховенской сонаты, как бы доносящей до героини его потрясение, его боль и счастье, и неожиданно вытесняет из души все суетное, вселяя ответное облагораживающее страдание. Последнее письмо Желткова поднимает тему любви до высокого трагизма. Оно предсмертное, поэтому каждая его строка наполнена особенно глубоким смыслом. Но еще важнее, что со смертью героя не заканчивается звучание патетических мотивов всевластной любви. Желтков, умирая, завещает свою любовь миру и Вере. Великая любовь безвестного человека входит в ее жизнь и будет существовать в ее сознании как неизгладимое воспоминание о таинстве, с которым она соприкоснулась и значение которого не сумела вовремя понять.

Имя героини Куприн выбирает не случайно - Вера. Вера остается в этом суетном мире, когда умирает Желтков, она познала, что такое настоящая любовь. Но и в мире остается вера в то, что Желтков был не единственным человеком, наделенным таким неземным чувством.

3. Эмоциональная волна, нарастающая на протяжении всего рассказа, достигает предельного накала в заключительной главе, где тема великой и очищающей любви раскрывается полностью в величественных аккордах гениальной сонаты Бетховена. Музыка властно овладевает героиней, и в ее душе слагаются слова, которые как бы нашептывает любивший ее больше жизни человек: «Да святится имя Твое!..» В этих последних словах звучит и мольба о любви, и глубокая скорбь о недостижимости ее. Здесь и происходит то великое соприкосновение душ, из которых одна слишком поздно поняла другую.


    поэмы. Смысл столкновения Калашникова с Кирибеевичем и Иваном Грозным. Образ Ивана Грозного и тема ... рассказа. Смысл названия. А. И. Куприн . Рассказ «Чудесный доктор». ... литературы. Психологизм русской прозы . Основные темы и образы русской поэзии...
  1. Основная образовательная программа основного общего образования мбоу «Средняя общеобразовательная школа №46»

    Основная образовательная программа

    Драматургии, высказывать суждение об основной идее и форме её воплощения; ... композиции рассказа. Смысл названия. А. И. Куприн . Рассказ «Чудесный доктор». Реальная... русской литературы. Психологизм русской прозы . Основные темы и образы русской поэзии XIX ...

  2. Основная профессиональная образовательная программа Государственного бюджетного образовательного учреждения среднего профессионального образования

    Образовательная программа

    И прозе . Поэтика И. А. Бунина. Критики о Бунине* (В. Брюсов, Ю. Айхенвальд, З. Шаховская,О. Михайлов). А.И. Куприн . Сведения... темы рефератов Общество и его регуляторы. Конституционализм и конституционные идеи в России и мире. Конституция РФ – основной ...

1. Слово о творчестве А. И. Куприна.

2. Основные темы и идем творчества:

а) «Молох» - изображение буржуазного общества;

б) изображение армии («Ночная смена», «Поход», «Поединок»);

в) конфликт романтического героя с обыденной действительностью («Олеся»);

г) тема гармонии природы, красоты человека («Изумруд», «Белый пудель», «Собачье счастье», «Суламифь»);

д) тема любви («Гранатовый браслет»).

3. Духовная атмосфера эпохи.

1. Творчество А. И. Куприна своеобразно и интересно, в нем поражает наблюдательность автора и удивительное правдоподобие, с которыми он описывает жизнь людей. Как писатель-реалист, Куприн внимательно всматривается в жизнь и выделяет в ней главные, существенные стороны.

2. а) Это дало Куприну возможность создать в 1896 году крупное произведение «Молох», посвященное важнейшей теме капиталистического развития России. Правдиво и без прикрас писатель изобразил подлинный облик буржуазной цивилизации. В этом произведении он обличает лицемерную мораль, продажность и фальшь в отношениях между людьми в капиталистическом обществе.

Куприн показывает большой завод, где рабочие подвергаются жестокой эксплуатации. Главный герой, инженер Бобров, честный, гуманный человек, потрясен и возмущен этой страшной картиной. В то же время автор рисует рабочих как безропотную толпу, бессильную предпринять какие-либо активные действия. В «Молохе» наметились мотивы, характерные для всего последующего творчества Куприна. Образы гуманистов-правдоискателей пройдут длинной вереницей во многих его произведениях. Герои эти тоскуют по красоте жизни, отвергая современную им уродливую буржуазную действительность.

б) Страницы, исполненные огромной разоблачающей силы, посвятил Куприн описанию царской армии. Армия являлась оплотом самодержавия, против которого в те годы поднимались все прогрессивные силы русского общества. Вот почему произведения Куприна «Ночная смена», «Поход», а затем и «Поединок» имели большое общественное звучание. Царская армия, с ее бездарным, морально выродившимся командованием, предстает на страницах «Поединка» во всем своем неприглядном облике. Перед нами проходит целая галерея тупиц и выродков, лишенных всяких проблесков человечности. Им противостоит главный герой повести подпоручик Ромашов. Он всей душой протестует против этого кошмара, но не способен найти пути к его преодолению. Отсюда и вытекает название повести - «Поединок». Тема повести - драма «маленького человека», его поединок с невежественной средой, который заканчивается гибелью героя.

в) Но не во всех своих произведениях Куприн придерживается рамок строго реалистического направления. В его повестях есть и романтические тенденции. Он помещает романтических героев в повседневную жизнь, в реальную обстановку, рядом с обыкновенными людьми. И очень часто поэтому основным конфликтом в его произведениях становится конфликт романтического героя с обыденностью, серостью, пошлостью.

В замечательном рассказе «Олеся», проникнутом подлинным гуманизмом, Куприн воспевает людей, живущих среди природы, не тронутых стяжательством и растлевающей буржуазной цивилизацией. На фоне дикой, величественной, прекрасной природы живут сильные, самобытные люди - «дети природы». Такова Олеся, которая так же проста, естественна и прекрасна, как сама природа. Автор явно романтизирует образ «дочери лесов». Но ее поведение, психологически тонко мотивированное, позволяет увидеть реальные перспективы жизни. Наделенная небывалой силой душа вносит гармонию в заведомо противоречивые отношения людей. Столь редкий дар выражается в любви к Ивану Тимофеевичу. Олеся как бы возвращает ненадолго утраченную им естественность переживаний. Таким образом, в повести описывается любовь человека-реалиста и романтической героини. Иван Тимофеевич попадает в романтический мир героини, а она - в его реальность.

г) Тема природы и человека волнует Куприна на протяжении всей его жизни. Мощь и красота природы, животные как составная часть природы, человек, не потерявший с ней связь, живущий по ее законам, - вот грани этой темы. Куприна восхищает красота лошади («Изумруд»), верность собаки («Белый пудель», «Собачье счастье»), женская молодость («Суламифь»). Куприн воспевает прекрасный, гармоничный, живой мир природы.

д) Только там, где человек живет в ладу с природой, любовь прекрасна и естественна. В искусственной жизни людей любовь, подлинная любовь, которая бывает раз в сто лет, оказывается неузнанной, непонятой и гонимой. В «Гранатовом браслете» этим даром любви наделен бедный чиновник Желтков. Великая любовь становится смыслом и содержанием его жизни. Героиня - княгиня Вера Шеина - не только не отвечает на его чувство, но и воспринимает его письма, подарок - гранатовый браслет - как нечто ненужное, нарушающее ее покой, привычный уклад жизни. Только после смерти Желткова она понимает, что мимо прошла «любовь, о которой мечтает каждая женщина». Взаимная, совершенная любовь не состоялась, но это высокое и поэтическое чувство, пусть сосредоточенное в одной душе, открывает путь к прекрасному перерождению другой. Здесь автор показывает любовь как феномен жизни, как нежданный подарок - поэтический, озаряющий жизнь среди обыденности, трезвой реальности и устойчивого быта.

3. Размышляя об индивидуальности героя, его месте среди других, о судьбе России в кризисное время, на рубеже двух веков, Куприн изучал духовную атмосферу эпохи, изображал «живые картины» окружающего.

3. Поэзия русского символизма (на примере творчества одного поэта)

СИМВОЛИЗМ -

первое литературно-художественное направление европейского модернизма, возникшее в конце ХIХ века во Франции в связи с кризисом позитивистской художественной идеологии натурализма. Основы эстетики символизма заложили Поль Верлен, Артюр Рембо, Стефан Малларме.

Символизм был связан с современными ему идеалистическими философскими течениями, основу которых составляло представление о двух мирах - кажущемся мире повседневной реальности и трансцендентном мире истинных ценностей (сравни: абсолютный идеализм). В соответствии с этим символизм занимается поисками высшей реальности, находящейся за пределами чувственного восприятия. Здесь наиболее действенным орудием творчества оказывается поэтический символ, позволяющий прорваться сквозь пелену повседневности к трансцендентной Красоте.

Наиболее общая доктрина символизма заключалась в том, что искусство является интуитивным постижением мирового единства через обнаружение символических аналогий между земным и травсцендентным мирами (сравни: семантика возможных миров).

Таким образом, философская идеология символизма - это всегда платонизм в широком смысле, двоемирие, а эстетическая идеология - панэстетизм (сравни: "Портрет Дориана Грея" Оскара Уайльда).

Русский символизм начался на рубеже веков, впитав философию русского мыслителя и поэта Владимира Сергеевича Соловьева о Душе Мира, Вечной Женственности, Красоте, которая спасет мир (эта мифологема взята из романа Достоевского "Идиот").

Русские символисты традиционно делятся на "старших" и "младших".

Старшие - их также называли декадентами - Д.С. Мережковский, З.Н. Гиппиус, В.Я. Брюсов, К.Д. Бальмонт, Ф.К. Сологуб отразили в своем творчестве черты общеевропейского панэстетизма.

Младшие символисты - Александр Блок, Андрей Белый, Вячеслав Иванов, Иннокентий Анненский - помимо эстетизма воплощали в своем творчестве эстетическую утопию поисков мистической Вечной Женственности.

Для русского символизма особенно характерен феномен жизнестроительства (смотри биография), стирания границ между текстом и реальностью, проживания жизни как текста. Символисты были первыми в русской культуре, кто построил концепцию интертекста. В их творчестве представление о Тексте с большой буквы вообще играет определяющую роль.

Символизм не воспринимал текст как отображение реальности. Для него дело обстояло противоположным образом. Свойства художественного текста приписывались ими самой реальности. Мир представал как иерархия текстов. Стремясь воссоздать располагающийся на вершине мира Текст-Миф, символисты осмысляют этот Текст как глобальный миф о мире. Такая иерархия миров-текстов создавалась при помощи поэтики цитат и реминисценций, то есть поэтики неомифологизма, также впервые примененной в русской культуре символистами.

Мы покажем кратко особенности русского символизма на примере поэзии его выдающегося представителя Александра Александровича Блока.

Блок пришел в литературу под непосредственным влиянием произведений Владимира Соловьева. Его ранние "Стихи о Прекрасной Даме" непосредственно отражают идеологию соловьевски окрашенного двоемирия, поисков женского идеала, которого невозможно достичь. Героиня ранних блоковских стихов, спроецированная на образ жены поэта Любови Дмитриевны Менделеевой, предстает в виде смутного облика Вечной Женственности, Царевны, Невесты, Девы. Любовь поэта к Прекрасной Даме не только платонична и окрашена чертами средневековой куртуазности, что в наибольшей степени проявилось в драме "Роза и Крест", но она является чем-то большим, чем просто любовь в обыденном смысле - это некое мистическое искательство Божества под покровом эротического начала.

Поскольку мир удвоен, то облик Прекрасной Дамы можно искать лишь в соответствиях и аналогиях, которые предоставляет символистская идеология. Сам облик Прекрасной Дамы если и видится, то непонятно, подлинный ли это облик или ложный, а если подлинный, то не изменится ли он под влиянием пошлой атмосферы земного восприятия - и это для поэта самое страшное:

Предчувствую Тебя. Года проходят мимо

Все в облике одном предчувствую Тебя.

Весь горизонт в огне - и ясен нестерпимо,

И молча жду - тоскуя и любя.

Весь горизонт в огне, и близко появленье,

Но страшно мне: изменишь облик Ты,

И дерзкое возбудишь подозренье,

Сменив в конце привычные черты.

В сущности, именно так и происходит в дальнейшем развитии лирики Блока. Но прежде несколько слов о композиционной структуре его поэзии в целом. В зрелые годы поэт разделил весь корпус своих стихов на три тома. Это было нечто вроде гегелевской триады: тезис, антитезис, синтез. Тезисом был первый том - "Стихи о Прекрасной Даме". Антитезисом - второй. Это инобытие героини, спустившейся на землю и готовой вот-вот "изменить облик".

Она является среди пошлой ресторанной суеты в виде прекрасной Незнакомки.

И медленно, пройдя меж пьяными,

Всегда без спутников, одна,

Дыша духами и туманами,

Она садится у окна.

И веют древними поверьями

Ее упругие шелка,

И шляпа с траурными перьями,

И в кольцах узкая рука.

И странной близостью закованный,

Гляжу за темную вуаль,

И вижу берег очарованный

И очарованную даль.

В дальнейшем происходит наихудшее: поэт разочаровывается в самой идее платонической любви - поиске идеала. Особенно это видно в стихотворении "Над озером" из цикла "Вольные мысли". Поэт стоит на кладбище над вечерним озером и видит прекрасную девушку, которая, как обычно, кажется ему прекрасной незнакомкой, Теклой, как он ее называет. Она совсем одна, но вот навстречу ей идет какой-то пошлый офицер "с вихляющимся задом и ногами, / Завернутыми в трубочки штанов". Поэт уверен, что незнакомка прогонит пошляка, но оказывается, что это просто ее муж:

Он подошел... он жмет ей руку!.. смотрят

Его гляделки в ясные глаза!..

Я даже выдвинулся из-за склепа...

И вдруг... протяжно чмокает ее,

Дает ей руку и ведет на дачу!

Я хохочу! Взбегаю вверх. Бросаю

В них шишками, песком, визжу, пляшу

Среди могил - незримый и высокий...

Кричу "Эй, Фекла, Фекла!"...

Итак, Текла превращается в Феклу и на этом, в сущности, кончается негативная часть отрезвления поэта от соловьевского мистицизма. Последний комплекс его лирики - это "Кармен", а последнее расставание с "бывшей" Прекрасной Дамой - поэма "Соловьиный сад". Затем следует катастрофа - череда революций, на которую Блок отвечает гениальной поэмой "Двенадцать", одновременно являющейся апофеозом и концом русского символизма. Блок умирает в 1921 году, когда его наследники, представители русского акмеизма, заговорили о себе уже в полный голос.

4. Поэзия русского акмеизма (на примере творчества одного поэта)

АКМЕИЗМ -

(древнегр. akme - высшая степень расцвета, зрелости) направление русского модернизма, сформировавшееся в 1910-е годы и в своих поэтических установках отталкивающееся от своего учителя, русского символизма.

Акмеисты, входившие в объединение "Цех поэтов" (Анна Ахматова, Николай Гумилев, Осип Мандельштам, Михаил Кузмин, Сергей Городецкий), были "преодолевшими символизм", как их назвал в одноименной статье критик и филолог, будущий академик В.М. Жирмунский. Заоблачной двумирности символистов акмеизм противопоставил мир простых обыденных чувств и бытовых душевных проявлений. Поэтому акмеисты еще называли себя "адамистами", представляя себя первочеловеком Адамом, "голым человеком на голой земле". Ахматова писала:

Мне ни к чему одические рати

И прелесть элегических затей.

По мне, в стихах все быть должно некстати,

Не так, как у людей.

Когда б вы знали, из какого сора

Растут стихи, не ведая стыда,

Как желтый одуванчик у забора,

Как лопухи и лебеда.

Но простота акмеизма с самого начала была не той здоровой сангвинической простотой, которая бывает у деревенских людей. Это была изысканная и безусловно аутистическая (смотри аутистическое сознание, характерология) простота внешнего покрова стиха, за которым крылись глубины напряженных культурных поисков.

Вновь Ахматова:

Так беспомощно грудь холодела,

Но шаги мои были легки

Я на правую руку надела

Перчатку с левой руки.

Ошибочный жест, "ошибочное действие", если воспользоваться психоаналитической терминологией Фрейда из его книги "Психопатология обыденной жизни", которая тогда была уже издана в России, передает сильнейшее внутреннее переживание. Можно условно сказать, что вся ранняя поэзия Ахматовой - это "психопатология обыденной жизни":

Я сошла с ума, о мальчик странный,

В среду, в три часа!

Уколола палец безымянный

Мне звенящая оса.

Я ее нечаянно прижала,

И, казалось, умерла она,

Но конец отравленного жала

Был острей веретена.

Спасение от привычно несчастной любви в одном - творчестве. Пожалуй, лучшие стихи акмеизма - это стихи о стихах, что исследователь акмеизма Роман Тименчик назвал автометаописанием:

Когда я ночью жду ее прихода,

Жизнь, кажется, висит на волоске.

Что почести, что юность, что свобода

Пред милой гостьей с дудочкой в руке.

И вот вошла. Откинув покрывало,

Внимательно взглянула на меня.

Ей говорю: "Ты ль Данту диктовала

Страницы Ада?" Отвечает: "Я".

Первоначально сдержанной, "кларичной" (то есть прокламирующей ясность) поэтике акмеизма был верен и великий русский поэт ХХ века Мандельштам. Уже первое стихотворение его знаменитого "Камня" говорит об этом:

Звук осторожный и глухой

Плода, сорвавшегося с древа,

Среди немолчного напева

Глубокой тишины лесной...

Лаконизм этого стихотворения заставляет исследователей вспомнить поэтику японских хокку (трехстиший), принадлежащую дзенской традиции (смотри дзэнское мышление),- внешняя бесцветность, за которой кроется напряженное внутреннее переживание:

На голой ветке

Ворон сидит одиноко...

Осенний вечер!

Так и у Мандельштама в приведенном стихотворении. Кажется, что это просто бытовая зарисовка. На самом деле речь идет о яблоке, упавшем с древа познания добра и зла, то есть о начале истории, начале мира (поэтому стихотворение и стоит первым в сборнике). Одновременно это может быть и яблоко Ньютона - яблоко открытия, то есть опять-таки начало. Образ тишины играет очень большую роль - он отсылает к Тютчеву и поэтике русского романтизма с его культом невыразимости чувства словом.

К Тютчеву отсылает и второе стихотворение "Камня". Строки

О, вещая моя печаль,

О, тихая моя свобода

перекликаются с тютчевскими строками: О вещая душа моя!

О сердце, полное тревоги!

Постепенно поэтика акмеизма, в особенности его двух главных представителей, Ахматовой и Мандельштама, предельно усложняется. Самое большое и знаменитое произведение Ахматовой "Поэма без героя" строится как шкатулка с двойным дном - загадки этого текста до сих пор разгадывают многие комментаторы.

То же случилось с Мандельштамом: переизбыточность культурной иноформации и особенность дарования поэта сделали его зрелую поэзию самой сложной в ХХ веке, настолько сложной, что иногда исследователи в отдельной работе разбирали не целое стихотворение, а одну только его строку. Таким же разбором и мы закончим наш очерк об акмеизме. Речь пойдет о строке из стихотворения "Ласточка" (1920):

В сухой реке пустой челнок плывет.

Г.С. Померанц считает, что эту строку надо понимать как заведомо абсурдную, в духе дзэнского коана. Нам же кажется, что она, наоборот, перегружена смыслом. Во-первых, слово "челнок" встречается у Мандельштама еще два раза и оба раза в значении части ткацкого станка ("Снует челнок, веретено жужжит"). Для Мандельштама контекстуальные значения слов чрезвычайно важны, как доказали исследования школы профессора К.Ф. Тарановского, специализировавшейся на изучении поэтики акмеизма.

Челнок, таким образом, движется поперек реки, переправляется через реку. Куда же он плывет? Это подсказывает контекст самого стихотворения:

Я слово позабыл, что я хотел сказать.

Слепая ласточка в чертог теней вернется.

"Чертог теней" - это царство теней, царство мертвых Аида. Пустая, мертвая лодочка Харона (челнок) плывет в "чертог теней" по сухой реке мертвых Стиксу. Это - античное толкование.

Может быть толкование восточное: пустота - одно из важнейших понятий философии дао. Дао пусто потому что оно является вместилищем всего, писал Лао-цзы в "Дао дэ цзине". Чжуан-цзы говорил: "Где мне найти человека, который забыл все слова, чтобы с ним поговорить?". Отсюда забвение слова может рассматриваться не как нечто трагическое, а как разрыв с европейской традицией говорения и припадание к восточной, а также традиционной романтической концепции молчания.

Возможно и психоаналитическое толкование. Тогда забвение слова будет ассоциироваться с поэтической импотенцией, а пустой челнок в сухой реке с фаллосом и (неудачным) половым актом. Контекст стихотворения подтверждает и такое толкование. Посещение живым человеком царства мертвых, о чем, несомненно, говорится в этом стихотворении, может ассоциироваться с мифологической смертью и воскресением в духе аграрного цикла как поход за плодородием (смотри миф), что в утонченном смысле может быть истолковано как поход Орфея (первого поэта) за потерянной Эвридикой в царство теней. Я думаю, что в этом стихотворении, в понимании этой строки работают одновременно все три толкования.

5. Русский футуризм (на примере творчества одного поэта)

Футуризм (от лат. futurum - будущее) - общее название художественных авангардистских движений 1910-х - начала 1920-х гг. XX в., прежде всего в Италии и России.

В отличие от акмеизма, футуризм как течение в отечественной поэзии возник отнюдь не в России. Это явление целиком привнесенное с Запада, где оно зародилось и было теоретически обосновано. Родиной нового модернистского движения была Италия, а главным идеологом итальянского и мирового футуризма стал известный литератор Филиппо Томмазо Маринетти (1876-1944), выступивший 20 февраля 1909 года на страницах субботнего номера парижской газеты «Фигаро» с первым «Манифестом футуризма», в котором была заявлена «антикультурная, антиэстетическая и антифилософская» его направленность.

В принципе, любое модернистское течение в искусстве утверждало себя путем отказа от старых норм, канонов, традиций. Однако футуризм отличался в этом плане крайне экстремистской направленностью. Это течение претендовало на построение нового искусства - «искусства будущего», выступая под лозунгом нигилистического отрицания всего предшествующего художественного опыта. Маринетти провозгласил «всемирно историческую задачу футуризма», которая заключалась в том, чтобы «ежедневно плевать на алтарь искусства».

Футуристы проповедовали разрушение форм и условностей искусства ради слияния его с ускоренным жизненным процессом XX века. Для них характерно преклонение перед действием, движением, скоростью, силой и агрессией; возвеличивание себя и презрение к слабому; утверждался приоритет силы, упоение войной и разрушением. В этом плане футуризм по своей идеологии был очень близок как правым, так и левым радикалам: анархистам, фашистам, коммунистам, ориентированным на революционное ниспровержение прошлого.

Манифест футуризма состоял из двух частей: текста-вступления и программы, состоявшей из одиннадцати пунктов-тезисов футуристической идеи. Милена Вагнер отмечает, что «в них Маринетти утверждает радикальные изменения в принципе построения литературного текста - «разрушение общепринятого синтаксиса»; «употребление глагола в неопределенном наклонении» с целью передачи смысла непрерывности жизни и упругости интуиции; уничтожение качественных прилагательных, наречий, знаков препинания, опущение союзов, введение в литературу «восприятия по аналогии» и «максимума беспорядка» - словом, все, направленное к лаконичности и увеличению «быстроты стиля», чтобы создать «живой стиль, который создается сам по себе, без бессмысленных пауз, выраженных запятыми и точками». Все это предлагалось как способ сделать литературное произведение средством передачи «жизни материи», средством «схватить все, что есть ускользающего и неуловимого в материи», «чтобы литература непосредственно входила во вселенную и сливалась с нею»…

Слова футуристических произведений полностью освобождались от жестких рамок синтаксических периодов, от пут логических связей. Они свободно располагались в пространстве страницы, отвергая нормативы линейного письма и образуя декоративные арабески или разыгрывая целые драматические сцены, построенные по аналогии между формой буквы и какой-либо фигурой реальности: гор, людей, птиц и т. д. Таким образом, слова превращались в визуальные знаки…«

Заключительный, одиннадцатый пункт «Технического манифеста итальянской литературы» провозглашал один из важнейших постулатов новой поэтической концепции: «уничтожить Я в литературе».

«Человек, совершенно испорченный библиотекой и музеем <...> не представляет больше абсолютно никакого интереса… Нас интересует твердость стальной пластинки сама по себе, то есть непонятный и нечеловеческий союз ее молекул и электронов… Теплота куска железа или дерева отныне более волнует нас, чем улыбка или слеза женщины».

Текст манифеста вызвал бурную реакцию и положил начало новому «жанру», внеся в художественную жизнь возбуждающий элемент - кулачный удар. Теперь поднимающийся на сцену поэт стал всеми возможными способами эпатировать публику: оскорблять, провоцировать, призывать к мятежу и насилию.

Футуристы писали манифесты, проводили вечера, где манифесты эти зачитывались со сцены и лишь затем - публиковались. Вечера эти обычно заканчивались горячими спорами с публикой, переходившими в драки. Так течение получало свою скандальную, однако очень широкую известность.

Учитывая общественно-политическую ситуацию в России, зерна футуризма упали на благодатную почву. Именно эта составляющая нового течения была, прежде всего, с энтузиазмом воспринята русскими кубофутуристами в предреволюционные годы. Для большинства из них «программные опусы» были важнее самого творчества.

Хотя прием эпатажа широко использовался всеми модернистскими школами, для футуристов он был самым главным, поскольку, как любое авангардное явление, футуризм нуждался в повышенном к себе внимании. Равнодушие было для него абсолютно неприемлемым, необходимым условием существования являлась атмосфера литературного скандала. Преднамеренные крайности в поведении футуристов провоцировали агрессивное неприятие и ярко выраженный протест публики. Что, собственно, и требовалось.

Русские авангардисты начала века вошли в историю культуры как новаторы, совершившие переворот в мировом искусстве - как в поэзии, так и в других областях творчества. Кроме того, многие прославились как великие скандалисты. Футуристы, кубофутуристы и эгофутуристы, сциентисты и супрематисты, лучисты и будетляне, всеки и ничевоки поразили воображение публики. «Но в рассуждениях об этих художественных революционерах,- как справедливо отмечено А. Обуховой и Н. Алексеевым,- часто упускают очень важную вещь: многие из них были гениальными деятелями того, что сейчас называют «промоушн» и «паблик рилэйшнз». Они оказались провозвестниками современных «художественных стратегий» - то есть умения не только создавать талантливые произведения, но и находить самые удачные пути для привлечения внимания публики, меценатов и покупателей.

Футуристы, конечно, были радикалами. Но деньги зарабатывать умели. Про привлечение к себе внимания с помощью всевозможных скандалов уже говорилось. Однако эта стратегия прекрасно срабатывала и во вполне материальных целях. Период расцвета авангарда, 1912-1916 годы - это сотни выставок, поэтических чтений, спектаклей, докладов, диспутов. А тогда все эти мероприятия были платными, нужно было купить входной билет. Цены варьировались от 25 копеек до 5 рублей - деньги по тем временам очень немалые. [Учитывая, что разнорабочий зарабатывал тогда 20 рублей в месяц, а на выставки порой приходило несколько тысяч человек.] Кроме того, продавались и картины; в среднем с выставки уходило вещей на 5-6 тысяч царских рублей«.

В прессе футуристов часто обвиняли в корыстолюбии. Например: «Нужно отдать справедливость господам футуристам, кубистам и прочим истам, они умеют устраиваться. Недавно один футурист женился на богатой московской купчихе, взяв в приданое два дома, экипажное заведение и… три трактира. Вообще декаденты всегда как-то „фатально“ попадают в компанию толстосумов и устраивают возле них свое счастье…».

Однако в своей основе русский футуризм был все же течением преимущественно поэтическим: в манифестах футуристов речь шла о реформе слова, поэзии, культуры. А в самом бунтарстве, эпатировании публики, в скандальных выкриках футуристов было больше эстетических эмоций, чем революционных. Почти все они были склонны как к теоретизированию, так и к рекламным и театрально-пропагандистским жестам. Это никак не противоречило их пониманию футуризма как направления в искусстве, формирующего будущего человека,- независимо от того, в каких стилях, жанрах работает его создатель. Проблемы единого стиля не существовало.

«Несмотря на кажущуюся близость русских и европейских футуристов, традиции и менталитет придавали каждому из национальных движений свои особенности. Одной из примет русского футуризма стало восприятие всевозможных стилей и направлений в искусстве. «Всечество» стало одним из важнейших футуристических художественных принципов.

Русский футуризм не вылился в целостную художественную систему; этим термином обозначались самые разные тенденции русского авангарда. Системой был сам авангард. А футуризмом его окрестили в России по аналогии с итальянским». И течение это оказалось значительно более разнородным, чем предшествующие ему символизм и акмеизм.

Это понимали и сами футуристы. Один из участников группы «Мезонин поэзии», Сергей Третьяков писал: «В чрезвычайно трудное положение попадают все, желающие определить футуризм (в частности литературный) как школу, как литературное направление, связанное общностью приемов обработки материала, общностью стиля. Им обычно приходится плутать беспомощно между непохожими группировками <...> и останавливаться в недоумении между «песенником-архаиком» Хлебниковым, «трибуном-урбанистом» Маяковским, «эстет-агитатором» Бурлюком, «заумь-рычалой» Крученых. А если сюда прибавить «спеца по комнатному воздухоплаванию на фоккере синтаксиса» Пастернака, то пейзаж будет полон. Еще больше недоумения внесут «отваливающиеся» от футуризма - Северянин, Шершеневич и иные… Все эти разнородные линии уживаются под общей кровлей футуризма, цепко держась друг за друга! <...>

Дело в том, что футуризм никогда не был школой и взаимная сцепка разнороднейших людей в группу держалась, конечно, не фракционной вывеской. Футуризм не был бы самим собою, если бы он наконец успокоился на нескольких найденных шаблонах художественного производства и перестал быть революционным ферментом-бродилом, неустанно побуждающим к изобретательству, к поиску новых и новых форм. <...> Крепкозадый буржуазно-мещанский быт, в который искусство прошлое и современное (символизм) входили, как прочные части, образующие устойчивый вкус безмятежного и беспечального, обеспеченного жития,- был основной твердыней, от которой оттолкнулся футуризм и на которую он обрушился. Удар по эстетическому вкусу был лишь деталью общего намечавшегося удара по быту. Ни одна архи-эпатажная строфа или манифест футуристов не вызвали такого гвалта и визга, как раскрашенные лица, желтая кофта и ассиметрические костюмы. Мозг буржуа мог вынести любую насмешку над Пушкиным, но вынести издевательство над покроем брюк, галстука или цветком в петличке - было свыше его сил…».

Поэзия русского футуризма была теснейшим образом связана с авангардизмом в живописи. Не случайно многие поэты-футуристы были неплохими художниками - В. Хлебников, В. Каменский, Елена Гуро, В. Маяковский, А. Крученых, братья Бурлюки. В то же время многие художники-авангардисты писали стихи и прозу, участвовали в футуристических изданиях не только в качестве оформителей, но и как литераторы. Живопись во многом обогатила футуризм. К. Малевич, П. Филонов, Н. Гончарова, М. Ларионов почти создали то, к чему стремились футуристы.

Впрочем, и футуризм кое в чем обогатил авангардную живопись. По крайней мере, в плане скандальности художники мало в чем уступали своим поэтическим собратьям. В начале нового, XX века все хотели быть новаторами. Особенно художники, рвавшиеся к единственной цели - сказать последнее слово, а еще лучше - стать последним криком современности. И наши отечественные новаторы, как отмечается в уже цитированной статье из газеты «иностранец», стали использовать скандал как полностью осознанный художественный метод. Скандалы они устраивали разные, варьировавшиеся от озорно-театральных выходок до банального хулиганства. Живописец Михаил Ларионов, к примеру, неоднократно подвергался аресту и штрафу за безобразия, творимые во время так называемых «публичных диспутов», где он щедро раздавал оплеухи несогласным с ним оппонентам, кидался в них пюпитром или настольной лампой…

В общем, очень скоро слова «футурист» и «хулиган» для современной умеренной публики стали синонимами. Пресса с восторгом следила за «подвигами» творцов нового искусства. Это способствовало их известности в широких кругах населения, вызывало повышенный интерес, привлекало все большее внимание.

История русского футуризма являла собой сложные взаимоотношения четырех основных группировок, каждая из которых считала себя выразительницей «истинного» футуризма и вела ожесточенную полемику с другими объединениями, оспаривая главенствующую роль в этом литературном течении. Борьба между ними выливалась в потоки взаимной критики, что отнюдь не объединяло отдельных участников движения, а, наоборот, усиливало их вражду и обособленность. Однако время от времени члены разных групп сближались или переходили из одной в другую.

+ Добавляем к ответу информацию из билета про В. В. Маяковского

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБЛАСТНОЙ УНИВЕРСИТЕТ

(МГОУ)

Историко-филологический институт

Факультет русской филологии

Кафедра русской литературы XX века

Курсовая работа

Тема любви в произведениях А.И. Куприна

Выполнила студентка:

42 группы 4 курса

факультета русской филологии

«Отечественная филология»

очной формы обучения

Апрельская Мария Сергеевна.

Научный руководитель:

Кандидат филологический наук, доцент

Москва

2015 г.

Содержание

Введение…………………………………………………………….……..………3

1. Особенности выражения любовного чувства в повести А.И. Куприна «Олеся»…………………………………………………………………...………..5

2. Проявление величайшего человеческого чувства в произведении А. И. Куприна «Суламифь»……………………………………………………………..8

3. Концепция любви в повести А.И. Куприна «Гранатовый браслет»……….12

Заключение…………………………………………………………………….…18

Список использованной литературы………………………………………..….20

Введение

Тему любви называют вечной темой. На протяжении столетий многие писатели и поэты посвящали свои произведения этому великому чувству любви, и каждый из них находил что-то неповторимое, индивидуальное в этой теме.

20 век подарил нам А.И. Куприна – писателя, в творчестве которого тема любви занимала одно из самых важнейших мест. Большинство рассказов Куприна – гимн чистой, возвышенной любви, её преображающей силею

Куприн - идеалист, мечтатель, романтик, певец возвышенного чувства. Он нашел особые, исключительные условия, позволившие ему создать романтизированные образы женщин и их идеальной любви в своих произведениях.

Писатель остро чувствововал потребность в «героических сюжетах», в самоотверженных, самокритичных героях. О любви, которая озаряет человеческую жизнь, Куприн пишет в рассказах «Олеся» (1898), «Суламифь» (1908), «Гранатовый браслет» (1911) и др.

В своем окружении Куприн видел печальное расточение красоты и силы, измельчание чувств, заблуждение мысли. Идеал писателя восходил к победе силы духа над силой тела и "любви, верной до смерти". Для А. И. Куприна любовь - самая состоятельная форма утверждения и выявления личностного начала в человеке.

Исследованию творчества А. И. Куприна посвящено много работ. О Куприне в свое время писали: Л.В. Крутикова «А.И. Куприн», В.И. Кулешова «Творческий путь А.И. Куприна», Л.А. Смирнова «Куприн» и др.

О любви, которая озаряет человеческую жизнь, Куприн пишет в рассказах «Олеся» (1898), «Суламифь» (1908), «Гранатовый браслет» (1911).

Книги Куприна никого не оставляют равнодушным, напротив, они всегда манят к себе. Многому можно учиться молодым людям у этого писателя: гуманизму, доброте, душевной мудрости, умению любить, ценить любовь.

Повести Куприна были вдохновенным гимном во славу подлинной любви, которая сильнее смерти, которая делает людей прекрасными, независимо от того, кто эти люди.

Актуальность темы обусловлена стремлением изучить концепцию любви в произведениях А.И. Куприна.

Теоретической основой в представленной работе стали работы Никулина Л. «Куприн (литературный портрет)», Крутиковой Л.В. «А.И. Куприн», Кулешова В.И. «Творческий путь А.И. Куприна».

Объект курсовой работы: творчество А. Куприна

Предметом стало исследование концепции любви в произведениях «Гранатовый браслет», «Олеся», «Суламифь».

Цель данной работы – изучить концепцию любви в произведениях А.И. Куприна

Задачи данного исследования:

1. Прояснить концепцию любви в повести А. И. Куприна «Гранатовый браслет»

2. Исследовать проявление величайшего человеческого чувства в произведении А. И. Куприна «Суламифь»

3. Определить особенность выражения любовного чувства в повести А.И. Куприна «Олеся»

Практическая значимость работы заключается в возможности ее использования на уроках литературы, посвященных творчеству Куприна, на факультативах, внеклассных мероприятиях, при подготовке докладов и рефератов.

1. Особенности выражения любовного чувства в повести А.И. Куприна «Олеся»

"Олеся" - одно из первых крупных произведений автора и, по его же словам, одно из самых любимых. «Олесю» и более поздний рассказ «Река жизни» (1906) Куприн относил к своим лучшим произведениям. «Здесь жизнь, свежесть, - говорил писатель, - борьба со старым, отжившим, порывы к новому, лучшему»

«Олеся» - одно из самых вдохновенных повествований Куприна о любви, человеке и жизни. Здесь мир интимных чувств и красота природы сочетаются с бытовыми картинами деревенского захолустья, романтика настоящей любви – с жестокими нравами перебродских крестьян.

Писатель вводит нас в обстановку сурового деревенского быта с нищетой, невежеством, взятками, дикостью, пьянством. Этому миру зла и невежества художник противопоставляет иной мир – истиной гармонии и красоты, выписанный столь же реально и полнокровно. Более того, именно светлая атмосфера большой настоящей любви одухотворяет повесть, заражая порывами «к новому, лучшему». «Любовь это – самое яркое и наиболее понятное воспроизведение моего Я. Не в силе, не в ловкости, не в уме, не в таланте… не в творчестве выражается индивидуальность. Но в любви» - так, явно преувеличивая, писал Куприн своему другу Ф.Батюшкову.

В одном писатель оказывался прав: в любви проявляется весь человек, его характер, мировосприятие, строй чувств. В книгах великих русских писателей любовь не отделима от ритма эпохи, от дыхания времени. Начиная с Пушкина, художники испытывали характер современника не только социально – политическими деяниями, но и сферой его личных чувств. Подлинным героем становился не только человек – борец, деятель, мыслитель, но и человек больших чувств, способный глубоко переживать, вдохновенно любить. Куприн в «Олесе» продолжает гуманистическую линию русской литературы. Он проверяет современного человека – интеллигента конца века – изнутри, высшей мерой.

Повесть построена на сопоставлении двух героев, двух натур, двух мироотношений. С одной стороны, - образованный интеллигент, представитель городской культуры, довольно гуманный Иван Тимофеевич, с другой – Олеся – «дитя природы», человек, не подвергшийся влиянию городской цивилизации. Соотношение натур говорит само за себя. По сравнению с Иваном Тимофеевичем, человеком доброго, но слабого, «ленивого» сердца, Олеся возвышается благородством, цельностью, гордой уверенностью в своей силе.

Если во взаимоотношениях с Ярмолой и деревенским людом Иван Тимофеевич выглядит смелым, гуманным и благородным, то в общении с Олесей выступают и негативные стороны его личности. Его чувства оказываются робкими, движения души – скованными, непоследовательными. «Боязливое ожидание», «подленькое опасение», нерешительность героя оттеняют богатство души, смелость и свободу Олеси.

Свободно, без особых ухищрений, рисует Куприн облик полесской красавицы, заставляя нас следить за богатством оттенков её духовного мира, всегда самобытного, искреннего и глубокого. Мало найдется книг в русской и мировой литературе, где бы возникал столь земной и поэтический образ девушки, живущей в ладу с природой и своими чувствами. Олеся – художественное открытие Куприна.

Верный художнический инстинкт помог писателю раскрыть красоту человеческой личности, щедро одаренной природой. Наивность и властность, женственность и гордую независимость, «гибкий, подвижной ум», «первобытное и яркое воображение», трогательную смелость, деликатность и врожденный такт, причастность к сокровенным тайнам природы и душевную щедрость – эти качества выделяет писатель, рисуя обаятельный облик Олеси, цельной, самобытной, свободной натуры, которая редким самоцветом блеснула в окружающей тьме и невежестве.

В повести впервые столь полновесно выражена заветная мысль Куприна: человек может быть прекрасным, если он будет развивать, а не губить дарованные ему природой телесные, духовные и интеллектуальные способности.

Впоследствии Куприн скажет, что только с торжеством свободы будет счастлив человек в любви. В «Олесе» писатель приоткрыл это возможное счастье свободной, ничем не скованной и ничем не омраченной любви. По сути, расцвет любви и человеческой личности составляет поэтическое ядро повести.

С удивительным чувством такта заставляет Куприн пережить нас и тревожный период зарождения любви, «полный смутных, томительно грустных ощущений», и её самые счастливые секунды «чистого, полного, всепоглощающего восторга», и долгие радостные встречи влюблённых в дремучем сосновом лесу. Мир весенней ликующей природы – таинственной и прекрасной – сливается в повести с не менее прекрасным разливом человеческих чувств.

Светлая, сказочная атмосфера повести не меркнет даже после трагической развязки. Над всем ничтожным, мелким и злым одерживает победу настоящая, большая земная любовь, о которой вспоминают без горечи – «легко и радостно». Характерен завершающий штрих повести: нитка красных бус на углу оконной рамы среди грязного беспорядка спешно покинутой «избушки на курьих ножках». Эта деталь придаёт композиционную и смысловую завершенность произведению. Нитка красных бус – последняя дань щедрого сердца Олеси, память «об её нежной великодушной любви».

Повествование ведется от лица героя. Он не забыл Олесю, любовь озарила жизнь, сделала ее насыщенной, яркой, чувственной. С ее потерей приходит мудрость.

2. Проявление величайшего человеческого чувства в произведении А. И. Куприна «Суламифь»

Тема взаимной и счастливой любви затрагивается А. И. Куприным и в рассказе “Суламифь” . Любовь царя Соломона и бедной девушки Суламифь с виноградника крепка как смерть, а сами любящие выше царей и цариц.

Понять романтическую концепцию любви в творчестве писателя невозможно, не прочитав легенду "Суламифь". Обращение к этому произведению дает возможность показать своеобразие историко-литературного процесса рубежа веков.

Осенью 1906 года Александр Иванович Куприн пишет одну из самых прекраснейших своих повестей «Суламифь», навеянную бессмертной библейской «Песню Песней».

Источником легенды Куприна была Библия. Сюжет легенды - история любви Соломона и Суламифи - основан на ветхозаветной Песни Песней Соломона.

Библейская «Песнь Песней» как бы не имеет сюжета. Это возгласы любви, это восторженные описания природы и восхваления то жениха, то невесты, то хора, который им вторит. Из этих разрозненных гимнов «Песни» Куприн выстраивает повесть о великой любви царя Соломона и девушки по имени Суламифь. Она пылает любовью к юному и прекрасному царю Соломону, но ее губит ревность, ее губят интриги, и в конце концов она погибает; именно об этой гибели и говорят строки библейской поэмы «Песнь Песней»: «Сильна как смерть любовь». Это могучие, вечные слова.

В легенде чередуются главы, в которых воссозданы и описаны деяния царя Соломона, его размышления и проповедь, любовные отношения Суламифи и Соломона.

Тема любви в этом произведении соединяет временную конкретику и вечность. С одной стороны, это семь дней и ночей любви Соломона и Суламифи, вместившие все этапы развития чувства и трагический финал любви. С другой стороны, "нежная и пламенная, преданная и прекрасная любовь, которая одна дороже богатства, славы и мудрости, которая дороже самой жизни, потому что даже жизнью она не дорожит и не боится смерти", - то, что дает жизнь человечеству, то, что не подвластно времени, то, что связывает отдельного человека с вечной жизнью человечества.

Организация художественного времени в легенде Куприна способствует тому, чтобы читатель воспринимал случившуюся когда-то любовь двух людей как необыкновенное событие, запечатлевшееся в памяти поколений.

С общим содержанием легенды, ее пафосом, с создаваемой в ней моделью мира, с эмоциональным строем образов героев, с авторской ориентацией на ветхозаветную и древневосточную традиции согласуются символика и эмблематика цвета (красок) и цветов.

Описания любви Соломона и Суламифи сопровождаются также определенной цветовой гаммой. Постоянен красный цвет - цвет любви. Серебряный цвет в этом контексте важен потому, что означает чистоту, невинность, непорочность, радость. Символом тепла, жизни, света, деятельности и энергии является образ огня, возникающий в портретных зарисовках Суламифи с ее "огненными кудрями" и "рыжими волосами". Не случаен, конечно, зеленый цвет в пейзажах и в высказываниях героев: зеленый цвет символизирует свободу, радость, ликование, надежду, здоровье. И, конечно, белый, голубой и розовый цвета вызывают у читателя вполне определенные ассоциации, наполняются метафорическими смыслами: нежна и прекрасна, чиста и возвышенна любовь героев.

Цветы, упоминаемые в легендарном повествовании, также имеют символику, помогающую автору раскрыть смысл легенды. Лилия - символ чистоты и невинности (заметим, что метафорика лилии культивировалась в искусстве романтизма). Нарцисс - символ юношеской смерти, кроме того, Нарцисс - древнее растительное божество умирающей и воскресающей природы: в мифе о похищении Персефоны упоминается цветок нарцисс. Виноград - символ плодородия, изобилия, жизненной силы и жизнерадостности.

Ключевыми словами, помогающими раскрыть этот смысл легенды, стали в ней слова веселие и радость: "сердечное веселие", "веселие сердца", "светел и радостен", "радость", "счастье", "радостный испуг", "стон счастья",

"воскликнул радостно", ""веселие сердца", "великая радость освещала лицо его, точно золотое солнечное сияние", "радостный детский смех", "глаза его сияют счастьем", "радость", "сердце мое растет от радости", "восторг", "Никогда не было и не будет женщины счастливее меня".

Сила любви героев, яркость и непосредственность ее проявлений, описанные в легенде, воспевание чувства и идеализация героев обусловили выбор писателем художественно экспрессивных, эмоционально окрашенных образно - стилистических образов. При этом они универсальны, поскольку соотнесены с вечной темой любви и имеют мифологическое происхождение или входят в круг традиционных литературных образов. Следует отметить, что купринская легенда практически неразложима на "планы" повествования: реальный и иносказательный, например. В ней символична, иносказательна, условна каждая деталь, каждое слово, каждый образ. В совокупности они формируют образ - символ любви, обозначенный названием легенды - "Суламифь".

Перед смертью Суламифь говорит своему возлюбленному: "Благодарю тебя, мой царь, за все: за твою мудрость, к которой ты позволил мне прильнуть устами..., как к сладкому источнику... Никогда не было и не будет женщины счастливее меня". Основная мысль этого произведения: любовь сильна, как смерть, и одна она, вечная, оберегает человечество от нравственного вырождения, которым грозит ему современное общество. В повести "Суламифь" писатель показал чистое и нежное чувство: "Любовь бедной девушки из виноградника и великого царя никогда не пройдет и не забудется, потому что крепка, как смерть, любовь, потому что каждая женщина, которая любит, - царица, потому что любовь прекрасна!"

Художественный мир, созданный писателем в легенде, кажущийся столь древним и условным, на самом деле очень современен и глубоко индивидуален.

По содержанию «Суламифь»: высокое счастье и трагедия истинной любви. По типам героев: мудрец-жизнелюбец и чистая девушка. По важнейшему источнику: самая "романтическая" часть Библии - "Песнь песней". По композиции и сюжету: "эпическая дистанция" и приближение к современности... По авторскому пафосу: любование миром и человеком, восприятие истинным чудом - человека в его лучших и возвышенных чувствах.

"Суламифь" Куприна продолжает литературно-эстетическую традицию, связанную с именами Тургенева ("Песнь торжествующей любви"), Мамина-Сибиряка ("Слезы царицы", "Майя"), М.Горького ("Девушка и смерть", "Хан и его сын", "Валашская сказка"), то есть именами писателей, в жанре литературной легенды выражавших - в пределах реализма - романтическое миропонимание.

Вместе с тем "Суламифь" Куприна - эстетический и эмоциональный отклик писателя на свою эпоху, отмеченную ощущением переходности, обновления, движения к новому, поисками положительных начал в жизни, мечтой об осуществлении в действительности идеала. В искусстве и литературе этого времени не случайно Д.Мережковский видел возрождение романтизма. "Суламифь" А.И.Куприна - яркая романтическая легенда.

3. Концепция любви в повести А.И. Куприна «Гранатовый браслет»

Рассказ «Гранатовый браслет», написанный в 1907 году, повествует нам о подлинной, сильной, но безответной любви. Стоит заметить, что в основе этого произведения лежат реальные события из семейных хроник князей Туган-Барановских. Этот рассказ стал одним из самых известных и глубоких произведений о любви в русской литературе.

По мнению многих исследователей, «мастерски выписано в этом рассказе все, начиная с его названия. Само заглавие удивительно поэтично и звучно.

Оно звучит как строка стихотворения, написанного трехстопным ямбом»..

Один из томительнейших рассказов о любви, самый печальный - “Гранатовый браслет”. Самым удивительным в этом произведении можно считать эпиграф: “L. von Bethovn. Son (op. 2 № 2). Largo Appassionato”. Здесь печаль и восторг любви соединяются с музыкой Бетховена. И как удачно найден рефрен: “Да святится имя твое!”

Критики многократно указывали на то, «что «мотивы», характерные для «Гранатового браслета» постепенно прорастали в предшествующем творчестве.

Прообраз не столько характера, сколько судьбы Желткова находим в рассказе «Первый встречный» (1897), что любовь до самоуничижения и даже – самоуничтожения, готовность погибнуть во имя любимой женщины, - тема эта, тронутая неуверенной рукой в рассказе «Странный случай» (1895), расцветает в волнующем, мастерски выписанном «Гранатовом браслете».

Над «Гранатовым браслетом» Куприн работал с большим увлечением и подлинным творческим подъемом.

По мнению Афанасьева В. Н., «Куприн не случайно завершил свою повесть трагическим финалом, такой финал понадобился ему, чтобы сильнее оттенить силу любви Желткова к почти незнакомой ему женщине, - любовь, которая бывает «один раз в несколько сот лет».

Перед нами типичные представители аристократии начала 20 века, семья Шеиных. Вера Николаевна Шеина – красивая светская дама, в меру счастлива в браке, живет спокойной, достойной жизнью. Ее муж, князь Шеин, достойный человек, Вера уважает его.

Первые страницы рассказа посвящены описанию природы. По точному замечанию Штильмана С., «Пейзаж у Куприна полон звуков, красок и в особенности – запахов…Пейзаж у Куприна в высшей степени эмоционален и не похож ни на чей другой».

Будто на их чудодейственном светлом фоне происходят все события, сбывается прекрасная сказка любви. Холодноватый осенний пейзаж увядающей природы схож по своей сути с настроением Веры Николаевны Шеины. Ничто ее не привлекает в этой жизни, возможно, поэтому яркость ее бытия порабощена обыденностью и серостью. Даже при разговоре с сестрой Анной, в котором последняя восхищается красотой моря, она отвечает, что сначала красота эта ее тоже волнует, а затем «начинает давить своей плоской пустотой...». Вера не могла проникнуться чувством прекрасного к окружающему миру. Она не была от природы романтиком. И, увидев что – то из ряда вон выходящее, какую – то особенность, старалась (пусть непроизвольно) приземлить ее, сопоставить с окружающим миром. Ее жизнь текла медленно, размеренно, тихо, и, казалось бы, удовлетворяла жизненным принципам, не выходя за их рамки. Вера вышла замуж за князя, да, но такого же примерного, тихого человека, какой была сама.

Бедный чиновник Желтков, однажды встретив княгиню Веру Николаевну, полюбил ее всем сердцем. Любовь эта не оставляет места для других интересов влюбленного.

Афанасьев В. Н. считает, что «именно в сфере любви по преимуществу проявляет в творчестве Куприна «маленький человек свои большие чувства». Трудно согласиться с его мнением, так как героев произведения Куприна трудно назвать «маленькими людьми», они способны на на святые, великие чувства.

И вот Вера Николаевна получает от Желткова браслет, блеск гранатов которого повергает ее в ужас, мозг сразу же пронзает мысль «точно кровь», и вот уже ясное чувство о предстоящем несчастье тяготит ее, и на этот раз оно вовсе не пустое. С этого момента ее спокойствие разрушено. Вера посчитала Желткова «несчастным», она не смогла понять всего трагизма этой любви. Несколько противоречивым оказалось выражение «счастливый несчастный человек». Ведь в своем чувстве к Вере Желтков испытал счастье.

Уходя навсегда, он думал, что путь Веры станет свободным, е жизнь наладится и пойдет по – старому. Но дороги назад нет. Прощание с телом Желткова было кульминационным моментом ее жизни. В этот момент сила любви достигла максимального значения, стала равна смерти.

Восемь лет счастливой, беззаветной любви, ничего не требующей взамен, восемь лет преданности милому идеалу, самоотверженности от собственных принципов.

За один короткий миг счастья пожертвовать всем накопленным за такой большой срок – это под силу не каждому. Но любовь Желткова к Вере не подчинялась никаким образцам, она была выше их. И даже если конец ее оказался трагичным, прощение Желткова было вознаграждено.

Желтков уходит из жизни, чтобы не мешать жить княгине, и, умирая, благодарит ее за то, что она была для него "единственной радостью в жизни, единственным утешением, одной мыслью". Это повесть не столько о любви, сколько молитва ей. В своем предсмертном письме влюбленный чиновник благословляет свою возлюбленную княгиню: "Уходя, я в восторге говорю: "Да святится имя Твое". Хрустальный дворец, в котором жила Вера, разбился, пропустив много света, тепла, искренности в жизнь. Сливаясь в финале с музыкой Бетховена, она сливается и с любовью Желткова, и с вечной памятью о нем.

Отдавая честь чувству Желткова, Афанасьев В. Н. однако замечает, «И если сам Куприн, предавая свои впечатления от оперы Бизе «Кармен», писал, что «любовь всегда трагедия, всегда борьба и достижение, всегда радость и страх, воскрешение и смерть», то чувство Желткова – это тихое, покорное обожание, без взлетов и падений, без борьбы за любимого человека, без надежд на взаимность. Такое обожание иссушает душу, делает ее робкой и бессильной. Не потому ли так охотно соглашается уйти из жизни придавленный своей любовью Желтков?»

По мнению критика, «Гранатовый браслет» - одно из самых задушевных и любимых читателями произведений Куприна, - и все же печать некоторой ущербности лежит и на образе ее центрального героя – Желткова, и на самом чувстве к Вере Шеиной, отгородившейся своей любовью от жизни со всеми ее волнениями и тревогами, замкнувшемся в своем чувстве, как в скорлупе, Желтков не знает подлинной радости любви».

Чем было чувство Желткова – истинной ли любовью, окрыляющей, единственной, сильной или помешательством, сумасшествием, которое делает человека слабым и ущербным? Чем была смерть героя – слабостью, малодушием, пропитанным страхом или силой, желанием не досаждать и оставить любимую? В этом, на наш взгляд и заключается истинная коллизия повести.

Анализируя «Гранатовый браслет» Куприна, Ю. В. Бабичева пишет:

«Это своеобразный акафист любви…». А. Чалова приходит к выводу, что при создании «Гранатового браслета» Куприн воспользовался моделью акафиста.

«Акафист» переводится с греческого как «гимн, при исполнении которого нельзя сидеть». Он состоит из 12 пар кондаков и икосов и последнего кондака, который не имеет пары и повторяется трижды, после чего читается 1 икос и 1кондак. После акафиста обычно следует молитва. Таким образом, считает А. Чалова, акафист можно разбить на 13 частей. Столько же глав и в «Гранатовом браслете». Очень часто акафист строится на последовательном описании чудес и подвигов во имя Божие. В «Гранатовом браслете» этому соответствуют истории любви, которых можно насчитать не меньше десяти.

Несомненно, очень важен 13 кондак. В «Гранатовом браслете» 13 глава явно кульминационная. Мотивы смерти и прощения в ней четко обозначены. И в эту же главу Куприн включает молитву.

Особо в этой повести А. И. Куприн выделил фигуру старого генерала

Аносова, который уверен в том, что высокая любовь существует, но она "...должна быть трагедией, величайшей тайной в мире", не знающей компромиссов.

По мнению Волкова С., «именно Генерал Аносов сформулирует основную мысль повести: Любовь должна быть…». Волков, сознательно обрывает фразу, подчеркивая, что «настоящая любовь, существующая когда-то давно, не могла исчезнуть, она обязательно вернется, просто ее пока могли не заметить, не узнать, и неузнанная, она уже живет где-то рядом. Ее возвращение станет настоящим чудом». Трудно согласиться с мнением Волкова, Генерал Аносов не мог сформулировать основную мысль повести, так как он сам не испытал такой любви.

«У самой княгини Веры «прежняя страстная любовь к мужу давно уже перешла в чувство прочной, верной, истинной дружбы; впрочем эта любовь не принесла ей желанного счастья – она бездетна и страстно мечтает о детях».

По мнению Волкова С., «герои повести не придают настоящее значение любви, не могут понять и принять всей ее серьезности и трагичности».

Пылкая влюблённость или быстро прогорает и приходит отрезвление, как в неудачной женитьбе генерала Аносова, или переходит «в чувство прочной, верной, истинной дружбы» к мужу, как у княгини Веры.

И потому усомнился старый генерал – та ли это любовь: «любовь бескорыстная, самоотверженная, не ждущая награды? Та, про которую сказано – «сильна, как смерть». Именно так любит маленький небогатый чиновник с неблагозвучной фамилией. Восемь лет – немалый срок для проверки чувств, и, однако, за все эти годы он ни на секунду не забывал её, «каждое мгновение дня было заполнено Вами, мыслью о Вас...». И, тем не менее, Желтков всегда оставался в стороне, не унижаясь и не унижая её.

Княгиня Вера, женщина, при всей своей аристократической сдержанности, весьма впечатлительная, способная понять и оценить прекрасное, почувствовала, что жизнь ее соприкоснулась с этой великой любовью, воспетой лучшими поэтами мира. И находясь у гроба влюбленного в нее Желткова, “поняла, что та любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо нее”.

«В годы реакции, - пишет Афанасьев В. Н., - когда декаденты и натуралисты всех мастей высмеивали и втаптывали в грязь человеческую любовь, Куприн в рассказе «Гранатовый браслет» показал еще раз красоту и величие этого чувства, но, сделав своего героя способным лишь на самоотверженную и всепоглощающую любовь и отказав ему при этом во всех других интересах, невольно обеднил, ограничил образ этого героя»..

Любовь самоотверженная, не ждущая награды - именно о такой, бескорыстной и всепрощающей любви, пишет Куприн в повести «Гранатовый браслет». Любовь преображает всех, к кому прикасается.

Заключение

Любовь в русской литературе изображается как одна из главных человеческих ценностей. По мнению Куприна, «не в силе, не в ловкости, не в уме, не в творчестве выражается индивидуальность. Но в любви!»

Необычайная сила и искренность чувства свойственна героям рассказов Куприна. Любовь как бы говорит: «Там где я стою, не может быть грязно». Естественный сплав откровенно чувственного и идеального создают художественное впечатление: дух проникает в плоть и облагораживает ее. Это, по моему мнению, и есть философия любви в подлинном смысле.

Творчество Куприна привлекает своим жизнелюбием, гуманизмом, любовью и состраданием к человеку. Выпуклость изображения, простой и ясный язык, точный и тонкий рисунок, отсутствие назидательности, психологизм характеров – все это сближает их с лучшей классической традицией в русской литературе.

Любовь в восприятии Куприна часто трагична. Но, пожалуй, только лишь это чувство способно придать смысл человеческому существованию. Можно сказать, что писатель проверяет любовью своих героев. Сильные люди (такие как Желтков, Олеся) благодаря этому чувству начинают светиться изнутри, они способны нести любовь в своем сердце, не смотря ни на что.

Как писал Афанасьев В. Г., «Любовь всегда была главной, организующей темой всех больших произведений Куприна. И в «Суламифь», и в «Гранатовом браслете» - большое страстное чувство, окрыляющее героев, определяет движение сюжета, способствует выявлению лучших качеств героев. И хотя любовь у героев Куприна редко бывает счастливой и еще реже находит равноценный отклик в сердце того, к кому обращена, («Суламифь» в этом отношении едва ли не единственное исключение), раскрытие ее во всей широте и многогранности придает романтическую взволнованность и приподнятость произведениям, возвышающих над серым, безотрадным бытом, утверждающим в сознании читателей мысль о силе и красоте подлинного и большого человеческого чувства».

Настоящая любовь – великое счастье, даже если она завершается разлукой, гибелью, трагедией. К такому выводу, пусть поздно, но приходят многие герои Куприна, потерявшие, проглядевшие или сами разрушившие свою любовь. В этом позднем раскаянии, позднем духовном воскрешении, просветлении героев и таится та все очищающая мелодия, которая говорит и о несовершенстве людей, не научившихся еще жить. Распознавать и дорожить настоящими чувствами, и о несовершенстве самой жизни, социальных условий, окружающей среды, обстоятельств, которые нередко препятствуют истинно человеческим взаимоотношениям, а главное – о тех высоких эмоциях, которые оставляют немеркнущий след духовной красоты, щедрости, преданности и чистоты. Любовь - таинственная стихия, преображающая жизнь человека, придающая его судьбе неповторимость на фоне обыкновенных житейских историй, наполняющая особым смыслом его земное существование.

В своих рассказах А.И. Куприн показал нам искреннюю, преданную, бескорыстную любовь. Любовь, о которой мечтает каждый человек. Любовь, во имя которой можно пожертвовать чем угодно, даже жизнью. Любовь, которая переживёт тысячелетия, одолеет зло, сделает мир прекрасным, а людей добрыми и счастливыми.

Список использованной литературы

1. Афанасьев В. Н. Куприн А.И. Критико-биографический очерк -

М.: Художественная литература, 1960.

2. Берков П. Н. Александр Иванович Куприн. Критико-библиографический очерк, изд. АН СССР, М., 1956

3. Беркова П. Н. «А. И. Куприн» М., 1956

4. Волков А.А. Творчество А.И Куприна. М., 1962. С. 29.

5. Воровский В. В. Литературно-критические статьи. Политиздат, М., 1956, с. 275.

6. Качаева Л.А. Купринская манера письма // Русская речь. 1980. № 2. С.

23.

7. Корецкая И. Примечания // Куприн А.И. Собр. соч. В 6 т. М., 1958. Т.

4. С. 759.

8. Крутикова Л.В. А.И.Куприн. М., 1971

9. Кулешов В.И. Творческий путь А.И.Куприна, 1883-1907. М., 1983

10. Куприн А. И. Суламифь: Повести и рассказы – Ярославль: Верх.

Волж.кн.изд-во, 1993. – 416 с.

11. Куприн А. И. Собрание сочинений в 9-ти т. Под общ.ред. Н. Н. Аконовой и др. Вступит.статья Ф. И. Кулешовой. Т.1. Произведения 1889-1896. М.,

«Художественная литература», 1970

12. Михайлов О. Куприн. ЖЗЛ вып. 14 (619). "Молодая гвардия", 1981 г. –

270с.

13. Паввовская К. Творчество Куприна. Автореферат. Саратов, 1955, с. 18

14. Плоткин Л.Литературные очерки и статьи, «Советский писатель», Л, 1958, с. 427

15. Чупринин С. Перечитывая Куприна. М., 1991

16. Бахненко Е. Н. «…Каждый человек может быть добрым, сострадательным, интересным и красивым душой» К 125 летию со дня рождения А. И. Куприна

//Литература в школе. – 1995 - №1, с.34-40

17. Волков С. «Любовь должна быть трагедией» Из наблюдений над идейно- художественном своеобразием повести Куприна «Гранатовый браслет»//

Литература. 2002, №8, с. 18

18. Николаева Е. Человек рожден для радости: к 125 летиюсо дня рождения А.

Куприна// Библиотека. – 1999, № 5 – с. 73-75

19. Хабловский В. По образу и подобию (персонажи Куприна)// Литература

2000, № 36, с. 2-3

20. Чалова С. «Гранатовый браслет» Куприна (Некоторые замечания к проблеме формы и содержания)// Литература 2000 - № 36, с.4

21. Шкловский Е. На сломе эпох. А. Куприн и Л. Андреев// Литература 2001 -

11, с. 1-3

22. Штильман С. О мастерстве писателя. Повесть А. Куприна «Гранатовый браслет»// Литература – 2002 - № 8, с. 13-17

23. "Суламифь" А.И. Куприна: романтическая легенда о любви Н.Н. Старыгина http://lib.userline.ru/samizdat/10215


Содержание
I.Введение………………………………………………………………3
II Основная часть
1.Биографическая справка. И.А.Бунин. 4
А.И.Куприн 6
2.Философия любви в понимании А.И.Куприна………………….9
3.Тема любви в творчестве И. А.Бунина. 14
4.Изображение любви в произведениях современных авторов. 19
III Заключение. 26
IV.Литература…………………………………………………………..27

I.Введение

Тему любви называют вечной темой. На протяжении столетий многие писатели и поэты посвящали свои произведения великому чувству любви, и каждый из них находил что-то неповторимое, индивидуальное в этой теме: В.Шекспир, воспевший самую красивую, самую трагическую историю о Ромео и Джульетте, А.С.Пушкин и его знаменитые стихи: «Я вас любил: любовь еще быть может…», герои произведения М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита», чья любовь преодолевает все препятствия на пути к их счастью. Этот список можно продолжить и дополнить современными авторами и их героями, мечтающих о любви: Роман и Юлька Г.Щербаковой, простая и милая Сонечка Л.Улицкой, герои рассказов Л.Петрушевской, В.Токаревой.

Цель моего реферата: исследовать тему любви в творчестве писателей ХХ века И.А.Бунина, А.И.Куприна и писателей современности, авторов ХХI века Л.Улицкой, А.Матвеевой.
Для достижения этой цели необходимо решить следующие задачи:
1) познакомиться с основными этапами биографии и творчества этих писателей;
2) раскрыть философию любви в понимании А.И.Куприна (по рассказу «Гранатовый браслет» и повести «Олеся»);
3) выявить особенности изображения любви в рассказах И.А.Бунина;
4) представить творчество Л.Улицкой и А.Матвеевой с точки зрения продолжения традиций любовной темы в русской литературе.

II Основная часть
1.Биографическая справка. И.А.Бунин (1870 – 1953).
Иван Алексеевич Бунин – замечательный русский писатель, поэт и прозаик, человек большой и сложной судьбы. Родился он в Воронеже в обедневшей дворянской семье. Детство прошло в деревне. Рано познал он горечь бедности, заботы о куске хлеба.
В юности писатель перепробовал много профессий: служил статистом, библиотекарем, работал в газетах.

Семнадцати лет Бунин напечатал свои первые стихи, и с этого времени навсегда связал свою судьбу с литературой.

Судьба Бунина отмечена двумя не прошедшими для него бесследно обстоятельствами: будучи дворянином по происхождению, он не получил даже гимназического образования. А после ухода из – под родного крова никогда не имел своего дома (отели, частные квартиры, жизнь в гостях и из милости, всегда временные и чужие пристанища).

В 1895 году он приехал в Петербург, а к концу прошлого века был уже автором нескольких книг: «На край света» (1897), «Под открытым небом» (1898),художественного перевода «Песни о Гайавате» Г.Лонгфелло, стихов и рассказов.

Бунин глубоко чувствовал красоту родной природы, превосходно знал быт и нравы деревни, ее обычаи, традиции и язык. Бунин – лирик. Его книга «Под открытым небом» - лирический дневник времен года, от первых признаков весны до зимних пейзажей, сквозь которые проступает близкий сердцу образ родины.

Рассказы Бунина 1890 – х годов, созданные в традициях реалистической литературы XIX века, открывают мир деревенской жизни. Правдиво автор рассказывает о жизни интеллигента – пролетария с его душевными смутами, об ужасе бессмысленного прозябания людей «без роду – племени» («Привал», «Танька», «Вести с родины», «Учитель», «Без роду – племени», «Поздней ночью»). Бунин считает, что с утратой жизнью красоты неизбежна утрата и ее смысла.

Писатель на протяжении своей долгой жизни объездил много стран Европы и Азии. Впечатления от этих поездок послужили материалом для его путевых очерков («Тень птицы», «В Иудее», «Храм Солнца» и другие) и рассказов («Братья» и «Господин из Сан-Франциско»).

Октябрьскую революцию Бунин не принял решительно и категорически, отвергая как «кровавое безумие» и «повальное сумасшествие» всякую насильственную попытку перестроить человеческое общество. Свои чувства он отразил в дневнике революционных лет «Окаянные дни» - произведении яростного неприятия революции, опубликованном в эмиграции.

В 1920 году Бунин выехал за границу и в полной мере познал участь писателя – эмигранта.
Стихов в 20 – 40- годы было написано мало, но среди них лирические шедевры – «И цветы, и шмели, и трава, и колосья…», «Михаил», «У птицы есть гнездо, у зверя есть нора…», «Петух на церковном кресте». Вышедшая в 1929 году в Париже книга Бунина – поэта «Избранные стихи» утвердила за автором право на одно из первых мест в русской поэзии.

В эмиграции написано десять новых книг прозы – «Роза Иерихона» (1924), «Солнечный удар» (1927), «Божье дерево» (1930) и др., и в том числе повесть «Митина любовь» (1925). Эта повесть о власти любви, с ее трагической несовместимостью плотского и духовного, когда самоубийство героя становится единственным «избавлением» от обыденности жизни.
В 1927 – 1933 годах Бунин работал над своим самым крупным произведением – «Жизнь Арсеньева». В этой «вымышленной автобиографии» автор восстанавливает прошлое России, свое детство и юность.

В 1933 году Бунину была присуждена Нобелевская премия «за правдивый артистический талант, с которым он воссоздал в художественной прозе типичный русский характер».
К концу 30 – х годов Бунин все больше ощущает тоску по родине, во время Великой Отечественной войны радовался успехам и победам советских и союзных войск. С огромной радостью встретил победу.

В эти годы Бунин создает рассказы, вошедшие в сборник «Темные аллеи», рассказы только о любви. Этот сборник автор считал самым совершенным по мастерству, особенно рассказ «Чистый понедельник».

В эмиграции Бунин постоянно перерабатывал свои уже опубликованные сочинения. Незадолго до смерти он просил печатать его произведения только по последней авторской редакции.

Александр Иванович Куприн (1870-1938) – талантливый писатель начала XX века.

Куприн родился в селе Наровчатово Пензенской области в семье канцелярского служащего.

Удивительна и трагична его судьба: раннее сиротство (отец умер, когда мальчику был год), непрерывное семнадцатилетнее затворничество в казенных заведениях (сиротский дом, военная гимназия, кадетский корпус, юнкерское училище).

Но постепенно у Куприна созрела мечта стать «поэтом или романистом». Сохранились стихи, написанные им в возрасте 13-17 лет. Годы военной службу в провинции дали Куприну возможность узнать будничную жизнь царской армии, описанную им впоследствии во многих произведениях. В повести «Впотьмах», рассказах «Психея» «Лунной ночью», написанных в эти годы, еще преобладают искусственные сюжеты. Одним из первых произведений, основанных на лично пережитом и увиденном, стал рассказ из армейской жизни «Из отдаленного прошлого» («Дознание») (1894).

С «Дознания» начинается цепочка произведений Куприна, связанных с жизнью русской армии и постепенно подводящих к повестям «Поединок» «Ночлег» (1897), «Ночная смена» (1899), «Прапорщик армейский» (1897), «Поход» (1901) и др В августе 1894 года Куприн выходит в отставку и отправляется в странствование по югу России. На киевских пристанях он разгружает баржи с арбузами, в Киеве организует атлетическое общество. В 1896 году несколько месяцев работает на одном из заводов Донбасса, на Волыни служит лесным объездчиком, управляющим имением, псаломщиком, занимается зубоврачебным делом, играет в провинциальной труппе, работает землемером, сближается с артистами цирка. Запас наблюдений Куприна дополняется упорным самообразованием и чтением. Именно в эти годы Куприн становится профессиональным литератором, постепенно публикуя свои произведения в различных газетах.

В 1896 году была напечатана повесть «Молох», основанная на донецких впечатлениях. Главная тема этой повести – тема русского капитализма, Молоха,- прозвучала необычайно ново и значительно. Автор попытался при помощи иносказания выразить мысль о бесчеловечности промышленного переворота. Практически до конца повести рабочие показаны как терпеливые жертвы Молоха, очень часто звучит сравнение их с детьми. И закономерен итог повести – взрыв, черная стена рабочих на фоне пламени. Эти образы призваны были передать идею народного бунта. Повесть «Молох» стала этапным произведением не только для Куприна, но и для всей русской литературы.

В 1898 году печатается повесть «Олеся»- одно из первых произведений, в котором Куприн предстает перед читателями великолепным художником любви. В творчество писателя прочно входит и прежде близкая ему тема прекрасной, дикой и величественной природы. Нежная, великодушная любовь лесной «колдуньи» Олеси противопоставлена робости и нерешительности ее возлюбленного, «городского» человека.

В петербургских журналах Куприн публикует рассказы «Болото» (1902), «Конокрады» (1903), «Белый пудель»(1904) и другие. В героях этих рассказов автор восхищается стойкостью, верностью в дружбе, неподкупным достоинством простых людей В 1905году была опубликована повесть «Поединок», посвященная М Горькому. Куприн писал Горькому «Все смелое и буйное в моей повести принадлежит Вам».

Внимание ко всем проявлениям живого, зоркость наблюдений отличают рассказы Куприна о животных «Изумруд» (1906), «Скворцы» (1906), «Завирайка 7» (1906), «Ю-ю». О любви, которая озаряет человеческую жизнь, Куприн пишет в рассказах «Суламифь» (1908), «Гранатовый браслет» (1911), изображая яркую страсть библейской красавицы Суламифи и нежное, безнадежное и самоотверженное чувство маленького чиновника Желткова.

Разнообразие сюжетов подсказывал Куприну его жизненный опыт. Он поднимается на воздушном шаре, в 1910 году совершает полет на одном из первых в России аэропланов, изучает водолазное дело и опускается на морское дно, гордится дружбой с балаклавскими рыбаками. Все это украшает страницы его произведений яркими красками, духом здоровой романтики. Герои повести и рассказов Куприна-люди самых различных классов и социальных групп царской России, начиная от капиталистов-миллионеров и кончая босяками и нищими. Куприн писал «обо всех и для всех»…

Писатель долгие годы провел в эмиграции. Он тяжко расплатился за эту жизненную ошибку - расплатился жестокой тоской по Родине и творческим спадом.
«Чем талантливее человек, тем труднее ему без России», - пишет он в одном из писем. Однако в 1937 году Куприн возвращается в Москву. Он публикует очерк «Москва родная», у него созревают новые творческие планы. Но здоровье Куприна было подорвано, и в августе 1938 года его не стало.

2.Философия любви в понимании А. И. Куприна
«Олеся» - первая поистине оригинальная повесть художника, написанная смело, по-своему. «Олесю» и более поздний рассказ «Река жизни» (1906) Куприн относил к своим лучшим произведениям. «Здесь жизнь, свежесть, - говорил писатель, - борьба со старым, отжившим, порывы к новому, лучшему»

«Олеся» - одно из самых вдохновенных повествований Куприна о любви, человеке и жизни. Здесь мир интимных чувств и красота природы сочетаются с бытовыми картинами деревенского захолустья, романтика настоящей любви – с жестокими нравами перебродских крестьян.
Писатель вводит нас в обстановку сурового деревенского быта с нищетой, невежеством, взятками, дикостью, пьянством. Этому миру зла и невежества художник противопоставляет иной мир – истиной гармонии и красоты, выписанный столь же реально и полнокровно. Более того, именно светлая атмосфера большой настоящей любви одухотворяет повесть, заражая порывами «к новому, лучшему». «Любовь это – самое яркое и наиболее понятное воспроизведение моего Я. Не в силе, не в ловкости, не в уме, не в таланте… не в творчестве выражается индивидуальность. Но в любви» - так, явно преувеличивая, писал Куприн своему другу Ф.Батюшкову.
В одном писатель оказывался прав: в любви проявляется весь человек, его характер, мировосприятие, строй чувств. В книгах великих русских писателей любовь не отделима от ритма эпохи, от дыхания времени. Начиная с Пушкина, художники испытывали характер современника не только социально – политическими деяниями, но и сферой его личных чувств. Подлинным героем становился не только человек – борец, деятель, мыслитель, но и человек больших чувств, способный глубоко переживать, вдохновенно любить. Куприн в «Олесе» продолжает гуманистическую линию русской литературы. Он проверяет современного человека – интеллигента конца века – изнутри, высшей мерой.

Повесть построена на сопоставлении двух героев, двух натур, двух мироотношений. С одной стороны, - образованный интеллигент, представитель городской культуры, довольно гуманный Иван Тимофеевич, с другой – Олеся – «дитя природы», человек, не подвергшийся влиянию городской цивилизации. Соотношение натур говорит само за себя. По сравнению с Иваном Тимофеевичем, человеком доброго, но слабого, «ленивого» сердца, Олеся возвышается благородством, цельностью, гордой уверенностью в своей силе.

Если во взаимоотношениях с Ярмолой и деревенским людом Иван Тимофеевич выглядит смелым, гуманным и благородным, то в общении с Олесей выступают и негативные стороны его личности. Его чувства оказываются робкими, движения души – скованными, непоследовательными. «Боязливое ожидание», «подленькое опасение», нерешительность героя оттеняют богатство души, смелость и свободу Олеси.

Свободно, без особых ухищрений, рисует Куприн облик полесской красавицы, заставляя нас следить за богатством оттенков её духовного мира, всегда самобытного, искреннего и глубокого. Мало найдется книг в русской и мировой литературе, где бы возникал столь земной и поэтический образ девушки, живущей в ладу с природой и своими чувствами. Олеся – художественное открытие Куприна.

Верный художнический инстинкт помог писателю раскрыть красоту человеческой личности, щедро одаренной природой. Наивность и властность, женственность и гордую независимость, «гибкий, подвижной ум», «первобытное и яркое воображение», трогательную смелость, деликатность и врожденный такт, причастность к сокровенным тайнам природы и душевную щедрость – эти качества выделяет писатель, рисуя обаятельный облик Олеси, цельной, самобытной, свободной натуры, которая редким самоцветом блеснула в окружающей тьме и невежестве.

Выявляя оригинальность, талантливость Олеси, Куприн прикоснулся к тем таинственным явлениям человеческой психики, которые разгадываются наукой по сей день. Он говорит о нераспознанных силах интуиции, предчувствий, о мудрости тысячелетнего опыта. Реалистически осмысляя «колдовские» чары Олеси, писатель высказал справедливое убеждение, «что Олесе были доступны те бессознательные, инстинктивные, туманные, добытые случайным опытом, странные знания, которые, опередив точную науку на целые столетия, живут, перемешавшись со смешными и дикими поверьями, в темной, замкнутой народной массе, передаваясь как величайшая тайна из поколения в поколение».

В повести впервые столь полновесно выражена заветная мысль Куприна: человек может быть прекрасным, если он будет развивать, а не губить дарованные ему природой телесные, духовные и интеллектуальные способности.

Впоследствии Куприн скажет, что только с торжеством свободы будет счастлив человек в любви. В «Олесе» писатель приоткрыл это возможное счастье свободной, ничем не скованной и ничем не омраченной любви. По сути, расцвет любви и человеческой личности составляет поэтическое ядро повести.

С удивительным чувством такта заставляет Куприн пережить нас и тревожный период зарождения любви, «полный смутных, томительно грустных ощущений», и её самые счастливые секунды «чистого, полного, всепоглощающего восторга», и долгие радостные встречи влюблённых в дремучем сосновом лесу. Мир весенней ликующей природы – таинственной и прекрасной – сливается в повести с не менее прекрасным разливом человеческих чувств.
Светлая, сказочная атмосфера повести не меркнет даже после трагической развязки. Над всем ничтожным, мелким и злым одерживает победу настоящая, большая земная любовь, о которой вспоминают без горечи – «легко и радостно». Характерен завершающий штрих повести: нитка красных бус на углу оконной рамы среди грязного беспорядка спешно покинутой «избушки на курьих ножках». Эта деталь придаёт композиционную и смысловую завершенность произведению. Нитка красных бус – последняя дань щедрого сердца Олеси, память «об её нежной великодушной любви».

Цикл произведений 1908 – 1911 годов о любви завершает «Гранатовый браслет». Любопытна творческая история повести. Ещё в 1910 году Куприн писал Батюшкову: «Это – помнишь – печальная история маленького телеграфного чиновника П.П.Желткова, который был так безнадежно, трогательно и самоотверженно влюблен в жену Любимова (Д.Н.- теперь губернатора в Вильно)». Дальнейшую расшифровку реальных фактов и прототипов повести мы находим в воспоминаниях Льва Любимова (сына Д.Н.Любимова). В своей книге «На чужбине» он рассказывает, что «канву «Гранатового браслета» Куприн почерпнул из их «семейной хроники». «Прототипами для некоторых действующих лиц послужили члены моей семьи, в частности, для князя Василия Львовича Шеина – мой отец, с которым Куприн был в приятельских отношениях». Прототипом героини – княгини Веры Николаевны Шеиной – была мать Любимова – Людмила Ивановна, которая, действительно, получила анонимные письма, а затем и гранатовый браслет от безнадежно влюбленного в неё телеграфного чиновника. Как замечает Л.Любимов, это был «курьёзный случай, скорее всего анекдотического характера.
Куприн использовал анекдотическую историю для создания повести о настоящей, большой, самоотверженной и бескорыстной любви, которая «повторяется только один раз в тысячу лет». «Курьёзный случай» Куприн озарил светом своих представлений о любви как о великом чувстве, равном по вдохновению, возвышенности и чистоте только большому искусству.

Во многом следуя за жизненными фактами, Куприн тем не менее придал им иное содержание, по - своему осмыслил события, введя трагический финал. В жизни всё закончилось благополучно, самоубийства не произошло. Драматический финал, вымышленный писателем, придавал необычайную силу и весомость чувству Желткова. Его любовь побеждала смерть и предрассудки, она подымала над суетным благополучием княгиню Веру Шеину, любовь звучала великой музыкой Бетховена. Не случайно эпиграфом к повести поставлена Вторая соната Бетховена, звуки которой звучат в финале и служат гимном чистой и самоотверженной любви.

И всё же «Гранатовый браслет» не оставляет такого светлого и вдохновенного впечатления, как «Олеся». Особую тональность повести тонко подметил К.Паустовский, сказав о ней: «горькая прелесть «Гранатового браслета». Действительно, «Гранатовый браслет» пронизан высокой мечтой о любви, но одновременно в нём звучит горькая, скорбная мысль о неспособности современников к большому настоящему чувству.

Горечь повести – и в трагической любви Желткова. Любовь победила, но она прошла какой – то бесплотной тенью, оживая лишь в воспоминаниях и рассказах героев. Возможно, слишком реально – бытовая основа повести помешала авторскому замыслу. Может быть, прототип Желткова, его натура не несли в себе той радостно – величавой силы, которая была необходима, чтобы создать апофеоз любви, апофеоз личности. Ведь любовь Желткова таила в себе не только вдохновение, но и ущербность, связанную с ограниченностью самой личности телеграфного чиновника.
Если для Олеси любовь – часть бытия, часть окружающего ее многоцветного мира, то для Желткова, наоборот, весь мир сужается до любви, в чем он признаётся в предсмертном письме княгине Вере. «Случилось так, - пишет он, - что меня не интересует в жизни ничто: ни политика, ни наука, ни философия, ни забота о будущем счастье людей – для меня вся жизнь заключается только в Вас». Для Желткова существует только любовь к единственной женщине. Вполне естественно, что утрата её становится концом его жизни. Ему больше нечем жить. Любовь не расширила, не углубила его связи с миром. В результате трагический финал наряду с гимном любви выражал и другую, не менее важную мысль (хотя, возможно, сам Куприн и не сознавал её): одной любовью жить нельзя.

3.Тема любви в произведениях И. А. Бунина

В теме любви Бунин раскрывается как человек удивительного таланта, тонкий психолог, умеющий передать состояние души, раненной любовью. Писатель не избегает сложных, откровенных тем, изображая в своих рассказах самые интимные человеческие переживания.

В 1924 г. он пишет повесть "Митина любовь”, в следующем году – "Дело Корнета Елагина” и "Солнечный удар”. А в конце 30-х и во время Второй мировой войны Бунин создает 38 небольших рассказов о любви, которые составили его книгу "Темные аллеи”, вышедшую в 1946 г. Эту книгу Бунин считал своим "наилучшим произведением в смысле сжатости, живописи и литературного мастерства”.

Любовь в изображении Бунина поражает не только силой художественной изобразительности, но и своей подчиненностью каким-то внутренним, неведомым человеку законам. Нечасто прорываются они на поверхность: большинство людей не испытают их рокового воздействия до конца своих дней. Такое изображение любви неожиданно придает трезвому, "беспощадному” бунинскому таланту романтический отсвет. Близость любви и смерти, их сопряженность были для Бунина фактами очевидными, никогда не подлежали сомнению. Однако катастрофичность бытия, непрочность человеческих отношений и самого существования – все эти излюбленные бунинские темы после гигантских социальных катаклизмов, потрясших Россию, наполнились новым грозным значением, как это, например, видно в рассказе "Митина любовь”. ”Любовь прекрасна” и ”Любовь обречена” – эти понятия, окончательно совместившись, совпали, неся в глубине, в зерне каждого рассказа личное горе Бунина-эмигранта.

Любовная лирика Бунина не велика количественно. Она отражает смятенные думы и чувства поэта о тайне любви... Один из основных мотивов любовной лирики – одиночество, недосягаемость или невозможность счастья. Например, "Как светла, как нарядна весна!..”, ”Спокойный взор, подобный взору лани…”, ”В поздний час мы были с нею в поле…”, ”Одиночество”, ”Печаль ресниц, сияющих и черных…” и др.

Любовная лирика Бунина – страстная, чувственная, насыщенная жаждой любви и всегда исполнена трагизма, несбывшихся надежд, воспоминаний о былой юности и ушедшей любви.

И.А. Бунин имеет своеобразный, отличающий его от многих других писателей того времени взгляд на любовные отношения.

В русской классической литературе того времени тема любви всегда занимала важное место, причем предпочтение отдавалось духовной, «платонической» любви перед чувственностью, плотской, физической страстью, которая зачастую развенчивалась. Чистота тургеневских женщин стала нарицательной. Русская литература – это литература преимущественно «первой любви».

Образ любви в творчестве Бунина – это особый синтез духа и плоти. Дух по Бунину невозможно постичь, не познав плоти. И. Бунин отстаивал в своих произведениях чистое отношение к плотскому и телесному. У него не было понятия женского греха, как в «Анне Карениной», «Войне и мире», «Крейцеровой сонате» Л.Н. Толстого, не было настороженного, неприязненного отношения к женскому началу, свойственного Н.В. Гоголю, но не было и опошления любви. Его любовь – это земная радость, загадочное влечение одного пола к другому.

Теме любви и смерти (часто у Бунина соприкасающихся) посвящены произведения – "Грамматика любви”, ”Легкое дыхание”, ”Митина любовь”, ”Кавказ”, ”В Париже”, ”Галя Ганская”, ”Генрих”, ”Натали”, ”Холодная осень” и др. Давно и очень верно замечено, что любовь в творчестве Бунина трагедийна. Писатель пытается разгадать тайну любви и тайну смерти, почему они часто соприкасаются в жизни, в чем смысл этого. Почему дворянин Хвощинский сходит с ума после смерти своей возлюбленной – крестьянки Лушки и потом чуть ли не обожествляет ее образ ("Грамматика любви”). Почему погибает, только начав расцветать, юная гимназистка Оля Мещерская, обладающая, как ей казалось, удивительным даром "легкого дыхания”? Автор не отвечает на эти вопросы, но своими произведениями дает понять, что в этом есть определенный смысл земной человеческой жизни.

Герои «Темных аллей» не противятся природе, часто их поступки абсолютно нелогичны и противоречат общепринятой морали (пример тому – внезапная страсть героев в рассказе «Солнечный удар»). Любовь Бунина «на грани» – это почти переступание нормы, выход за рамки обыденности. Эта аморальность для Бунина даже, можно сказать, есть некий признак подлинности любви, поскольку обычная мораль оказывается, как и все установленное людьми, условной схемой, в которую не укладывается стихия естественной, живой жизни.

При описании рискованных подробностей, связанных с телом, когда автор должен быть беспристрастным, чтобы не перейти хрупкую грань, отделяющую искусство от порнографии. Бунин, напротив, слишком много волнуется – до спазм в горле, до страстной дрожи: «...просто потемнело в глазах при виде ее розоватого тела с загаром на блестящих плечах... глаза у ней почернели и еще больше расширились, губы горячечно раскрылись» («Галя Ганская»). Для Бунина все, что связано с полом, чисто и значительно, все овеяно тайной и даже святостью.

Как правило, за счастьем любви в «Темных аллеях» следует расставание или смерть. Герои упиваются близостью, но приводит она к разлуке, смерти, убийству. Счастье не может быть вечным. Натали «умерла на Женевском озере в преждевременных родах». Отравилась Галя Ганская. В рассказе «Темные аллеи» барин Николай Алексеевич бросает крестьянскую девушку Надежду - для него эта история пошлая и обыкновенная, а она любила его «весь век». В рассказе «Руся» влюбленных разлучает истеричная мать Руси.

Бунин позволяет своим героям лишь вкусить запретный плод, насладиться им – и после лишает их счастья, надежд, радостей, даже жизни. Герой рассказа «Натали» любил сразу двух, а семейного счастья не нашел ни с одной. В рассказе «Генрих» – изобилие женских образов на любой вкус. Но герой остается одиноким и свободным от «жен человеческих».

Любовь у Бунина не переходит в семейное русло, не разрешается счастливым браком. Бунин лишает своих героев вечного счастья, лишает потому, что к нему привыкают, а привычка приводит к потере любви. Любовь по привычке не может быть лучше, чем любовь молниеносная, но искренняя. Герой рассказа «Темные аллеи» не может связать себя семейными узами с крестьянкой Надеждой, но, женившись на другой женщине, своего круга, он не обретает семейного счастья. Жена изменила, сын – мот и негодяй, сама семья оказалась «самой обыкновенной пошлой историей». Однако, несмотря на кратковременность, любовь все равно остается вечной: она вечна в памяти героя именно потому, что мимолетна в жизни.

Отличительная особенность любви в изображении Бунина – сочетание, казалось бы, не сочетаемых вещей. Странная связь любви и смерти постоянно подчеркивается Буниным, и поэтому не случайно название сборника «Темные аллеи» здесь вовсе не значит «тенистые» – это темные, трагические, запутанные лабиринты любви.

Настоящая любовь – великое счастье, даже если она завершается разлукой, гибелью, трагедией. К такому выводу, пусть поздно, но приходят многие бунинские герои, потерявшие, проглядевшие или сами разрушившие свою любовь. В этом позднем раскаянии, позднем духовном воскрешении, просветлении героев и таится та все очищающая мелодия, которая говорит и о несовершенстве людей, не научившихся еще жить. Распознавать и дорожить настоящими чувствами, и о несовершенстве самой жизни, социальных условий, окружающей среды, обстоятельств, которые нередко препятствуют истинно человеческим взаимоотношениям, а главное – о тех высоких эмоциях, которые оставляют немеркнущий след духовной красоты, щедрости, преданности и чистоты. Любовь - таинственная стихия, преображающая жизнь человека, придающая его судьбе неповторимость на фоне обыкновенных житейских историй, наполняющая особым смыслом его земное существование.

Эта тайна бытия становится темой бунинского рассказа "Грамматика любви”(1915). Герой произведения, некто Ивлев, заехав по пути в дом недавно умершего помещика Хвощинского, размышляет о " любви непонятной, в какое-то экстатическое житие превратившей целую человеческую жизнь, которой, может, надлежало быть самой обыденной жизнью”, если бы не странное обаяние горничной Лушки. Мне кажется, что загадка таится не в облике Лушки, которая "совсем нехороша была собой”, а в характере самого помещика, боготворившего свою возлюбленную. "Но что за человек был этот Хвощинский? Сумасшедший или просто какая-то ошеломленная, вся на одном сосредоточенная душа?” По мнению соседей-помещиков. Хвощинский "слыл в уезде за редкого умницу. И вдруг свалилась на него эта любовь, эта Лушка, потом неожиданная смерть ее, - и все пошло прахом: он затворился в доме, в той комнате, где жила и умерла Лушка, и больше двадцати лет просидел на ее кровати…” Как можно назвать это двадцатилетнее затворничество? Помешательство? Для Бунина ответ на этот вопрос вовсе не однозначен.

Судьба Хвощинского странно завораживает и беспокоит Ивлева. Он понимает, что Лушка вошла навсегда в его жизнь, пробудила в нем "чувство сложное, похожее на то, какое испытал он когда-то в одном итальянском городке при взгляде на реликвии одной святой”. Что заставило Ивлева купить у наследника Хвощинского "за дорогую цену” маленькую книжку "Грамматика любви”, с которой не расставался старый помещик, лелея воспоминания о Лушке? Ивлев хотел бы понять, чем была наполнена жизнь влюбленного безумца, чем питалась долгие годы его осиротевшая душа. И вслед за героем рассказа раскрыть тайну этого необъяснимого чувства попытаются "внуки и правнуки”, услышавшие "преданье сладострастное о сердцах любивших”, а вместе с ними и читатель бунинского произведения.

Попытка понять природу любовного чувства автором и в рассказе "Солнечный удар”(1925). " Странное приключение”, потрясает душу поручика. Расставшись с прекрасной незнакомкой, он не может обрести покой. При мысли о невозможности вновь встретить эту женщину "он почувствовал такую боль и ненужность всей своей дальнейшей жизни без нее, что его охватил ужас отчаяния”. Автор убеждает читателя в серьезности чувств, переживаемого героем рассказа. Поручик ощущает себя "страшно несчастным в этом городе”. "Куда идти? Что делать?” - потерянно думает он. Глубина духовного прозрения героя ясно выражена в финальной фразе рассказа: "Поручик сидел под навесом на палубе, чувствуя себя постаревшим на десять лет”. Как объяснить то, что случилось с ним? Может быть, герой соприкоснулся с тем великим чувством, которое люди называют любовью, и ощущение невозможности потери привело его к осознанию трагичности бытия?

Мучения любящей души, горечь потерь, сладкая боль воспоминаний – такие незаживающие раны оставляет в судьбах бунинских героев любовь, и время не властно над ней.

Мне кажется, что особенность Бунина – художника состоит в том, что он считает любовь трагедией, катастрофой, сумасшествием, великим чувством, способным и беспредельно возвысить, и уничтожить человека.
4.Изображение любви в произведениях современных авторов.
Тема любви является одной из самых главных тем в современной русской литературе. В нашей жизни изменилось многое, но человек с его безграничным желанием обрести любовь, проникнуть в ее тайны остается все тем же.

В 90-е годы ХХ века на смену тоталитарному режиму приходит новая демократическая власть, объявившая свободу слова. На фоне этого как-то само собой, не слишком заметно произошла сексуальная революция. Появилось в России и феминистское движение. Все это обусловило зарождение в современной литературе так называемой «женской прозы». Женщины-писатели обращаются, в-основном,к тому, что больше всего волнует читателей, т.е. к теме любви. На первое место выходят «женские романы» - слащаво-сентиментальные мелодрамы «женской серии» По мнению литературоведа В.Г.Иваницкого, «женские романы» - перекрашенные в современные тона и переселенные в современные декорации сказки Они имеют эпическую, псевдофольклорную природу, максимально сглаженную и упрощенную. На нее-то и спрос! Эта литература построена на проверенных клише, традиционных штампах-стереотипах «женственности» и «мужественности» - стереотипах, столь ненавистных любому человеку, обладающему вкусом».
Помимо этой низкопробной литературной продукции, что является, несомненно, влиянием запада, есть замечательные и яркие авторы, пишущие серьезные и глубокие произведения о любви.

Людмила Улицкая принадлежит семье со своими традициями, со своей историей. Оба её прадеда – евреи ремесленники – были часовщиками, не раз подвергались погромам. Часовщики – ремесленники – дали своим детям образование. Один дед окончил Московский университет в 1917 году юридический факультет. Другой дед – Коммерческое училище, Консерваторию, отсидел в несколько приёмов 17 лет в лагерях. Написал две книги: по демографии и теории музыки. Умер в ссылке в 1955году. Родители были научными сотрудниками. Л. Улицкая пошла по их стопам, закончила биологический факультет МГУ, по специальности биолог – генетик. Работала в институте общей генетики, провинилась перед КГБ – какие – то книжки читала, перепечатывала. На этом научная карьера и закончилась.

Первый рассказ «Бедные родственники» написала в 1989 году. Ухаживала за больной матерью, родила сыновей, работала завлитом Еврейского театра. Написала рассказы «Сонечка» в 1992 году, «Медея и её дети», «Весёлые похороны», в последние годы стала одним из ярчайших явлений современной прозы, привлекающих и читателя, и критику.
«Медея и её дети» - семейная хроника. История Медеи и её сестры Александры,соблазнившей мужа Медеи и родившей от него дочку Нину, повторяется в следующем поколении, когда Нина и её племянница Маша влюбляются в одного и того же мужчину, что в результате приводит Машу к самоубийству. Ответственны ли дети за грехи отцов? В одном из интервью Л.Улицкая так говорит о понимании любви в современном обществе:

«Любовь, измена, ревность, самоубийство на любовной почве – все эти вещи такие же древние, как сам человек. Они-то и есть истинно человеческие поступки, - животные, насколько мне известно, не совершают самоубийств из-за несчастной любви, в крайнем случае разорвут соперника. Но у каждого времени существуют общепринятые реакции – от заключения в монастыре - до дуэли, от забивания камнями - до обыкновенного развода.
Людям, выросшим после великой сексуальной революции, иногда кажется, что обо всём можно договориться, отказаться от предрассудков, презреть устаревшие правила. И в рамках взаимно предоставленной сексуальной свободы сохранить брак, растить детей.
Я встречала в жизни несколько таких союзов. Подозреваю, что при таких договорных отношениях всё – таки один из супругов – сторона тайно страдающая, но не имеющая иного выхода, как принять предлагаемые условия. Как правило, такие договорные отношения рано или поздно распадаются. Да и не всякая психика выдерживает то, на что «соглашается просвещённый разум»

Анна Матвеева – родилась в 1972 году в Свердловске. Окончила факультет журналистики УрГУ.. Но, несмотря на молодость, Матвеева – уже известный прозаик и эссеист. Её повесть «Перевал Дятлова» вышла в финал литературной премии имени Ивана Петровича Белкина. Рассказ «Остров Святой Елены», вошедший в этот сборник, был в 2004 году удостоен международной литературной премии «Lo Stellato», которая присуждается в Италии за лучший рассказ.

Работала в «Областной газете», пресс – секретарём («Золото – Платина – Банк»).
Дважды выиграла в конкурсе рассказа журнала «Космополитен» (1997, 1998). Издала несколько книг. Печаталась в журналах «Урал», «Новый мир». Живёт в городе Екатеринбурге.
Сюжеты Матвеевой, так или иначе, строятся возле «женской» темы. Если судить по внешним параметрам, кажется, что отношение автора к означенному вопросу скептическое. Её героини – молодые женщины с мужским складом ума, волевые, самостоятельны, но в личной жизни, увы, несчастливы.

Матвеева пишет про любовь. « Причём подаёт сюжет, не в каком – то метафорическом либо в метафизическом ключе, а один к одному, не чуждаясь и элементов мелодрамы. Ей всегда любопытно сравнивать соперниц – как выглядят, как одеты. Любопытно оценивать и предмет соперничества, причём глазом скорее женским, нежели писательским. В её рассказах часто бывает так, что люди хорошо знакомые встречаются после прохождения первой жизненной дистанции – от юности к молодости. Тут автору интересно, кто преуспел, а кто сделался неудачником. Кто «постарел», а кто не очень, кто приобрёл товарный вид, а кто, наоборот, опустился. Такое впечатление, что все герои Матвеевой – бывшие её одноклассники, с которыми она «встречается» в собственной прозе».

Ещё одна характерная особенность. Герои Анны Матвеевой отличаются от традиционных «маленьких людей» сердобольной российской прозы тем, что отнюдь не бедствуют, а, наоборот, зарабатывают деньги и ведут соответствующий образ жизни. А поскольку автор точен в подробностях (линии дорогой одежды, достопримечательности туров), то тексты приобретают некоторый налёт глянцеватости.

Однако при отсутствии «профессиональной правоты» проза Анны Матвеевой обладает правотой естественности. На самом деле мелодраму очень трудно написать, трудовыми усилиями здесь ничего не добьёшься: надо обладать особым даром рассказчика, умением «оживлять» героя и в дальнейшем правильно его провоцировать. Таким букетом способностей молодая писательница обладает вполне. Маленькая повесть «Па-де-труа», давшая название всей книге, - чистой воды мелодрама.

Героиня по имени Катя Широкова, одна из исполнителей па – де – труа на фоне итальянских древностей и современных пейзажей, парит в небе своей любви к женатому мужчине. Совсем не случайно оказалась она в той же тургруппе, что и её избранник Миша Идолов с супругой Ниной. Ожидание лёгкой и окончательной победы над старой – ей уже 35! – женой должно завершиться именно в Риме, любимом – на папины денежки – городе. Вообще, герои А. Матвеевой не знают материальных проблем. Если им надоедает родной индустриальный пейзаж, они тут же отбывают в какую - нибудь заграницу. Посидеть в Тюильри – «на тоненьком стульчике, который упирается ножками в песок, расчерченный голубиными лапками», - или погулять в Мадриде, а ещё лучше (вариант бедной Кати, потерпевшей поражение от старой жены) – махнуть на Капри, пожить там месячишко – другой.

Катя, она славная – по определению соперницы – интеллигентная девушка, к тому же будущий искусствовед, то и дело достающая своей эрудицией дорогого Мишу. («Я ещё очень хочу показать тебе термы Каракаллы». – «Карака что?»). Но пыль, вытряхнутая из старых книг в юную голову, не погребла под собой природный ум. Катя способна учиться, разбираться в людях. Справляется она и с той непростой ситуацией, в которую попала по эгоизму молодости и недостатку родительской любви. При всем материальном благополучии, в духовном смысле Катя, как и многие дети новых русских, - сирота. Она именно та рыбка, парящая в небе. Миша Идолов «дал ей то, в чем папой – мамой было отказано. Тепло, восхищение, уважение, дружбу. И уже потом – любовь».

Тем не менее, она решает оставить Мишу. «Вы настолько лучше меня, да и его, кстати, тоже, что было бы неправильно…» - «Давно ли ты стала оценивать поступки с этой точки зрения?» - передразнила Нина.

«Когда у меня будут дети, - думала Катя, лежа в кровати отеля «Панталон», - неважно, мальчик или девочка, я буду их любить. Это так просто».

В чужом муже она ищет отца, а в его жене находит если не мать, то старшую подругу. Хотя, как выясняется, Нина в её возрасте тоже внесла вклад в разрушение Катиной семьи. Алексей Петрович, отец Кати, - её первый любовник. «Моя дочь, думала Нина, совсем скоро станет взрослой, обязательно встретит женатого мужчину, полюбит его, и кто может поручиться, что этот мужчина не окажется мужем Кати Широковой?.. Впрочем, это ещё не самый плохой вариант…»

Славная девочка Катя становится нечаянным и оттого более действенным, орудием возмездия. Она отказывается от Идолова, но её порыв (в равной мере благородный и эгоистический) уже ничего не спасает. «Глядя на неё, Нина вдруг почувствовала, что не нужен ей теперь Миша Идолов – даже во имя Дашки не нужен. Не сможет она сидеть с ним рядом, как раньше, обнимать его спросонья, и ещё тысяче выкованных временем обрядов не бывать больше никогда. Стремительная тарантелла заканчивается, звучат последние аккорды, и спаянная общими днями тройка распадается ради ярких сольных выступлений».

«Па – де – труа» - маленькая изящная повесть о воспитании чувств. Все её герои достаточно молодые и узнаваемо современные новорусские люди. Новизна её в той эмоциональной тональности, в которой решаются вечные проблемы любовного треугольника. Никакой экзальтации, никаких трагедий, всё буднично – деловито, рационально. Так или иначе, но надо жить, работать, рожать и воспитывать детей. И не ждать от жизни праздников и подарков. Тем более что их можно купить. Как поездку в Рим или Париж. Но печаль о любви – смирённо – приглушённая – всё же звучит в финале повести. Любви, которая постоянно случается, несмотря на упорное противодействие мира. Ведь для него она – и сегодня, и вчера – некий излишек, лишь краткая и достаточная вспышка для зарождения новой жизни. Квантовая природа любви противится превращению её в постоянный и удобный источник тепла».

Если в повести торжествует правда будней, привычные низкие истины, то в рассказах – возвышающий обман. Уже первый из них – «Супертаня», обыгрывающий имена пушкинских героев, где Ленский (Вова), естественно, гибнет, а Евгений, как и следует, поначалу отвергает влюблённую замужнюю девушку – заканчивается победой любви. Татьяна дожидается смерти богатого и крутого, но не любимого мужа и соединяется с милым её сердцу Евгеником. История звучит иронически и печально, как сказка. «Евгеник и Таня будто растворились в сыром воздухе великого города, их следы исчезают в питерских дворах, и только у Лариной, говорят, есть их адрес, но будьте уверены – она его никому не сообщит…»

Лёгкая ирония, мягкий юмор, снисходительное отношение к человеческим слабостям и недостаткам, способность компенсировать дискомфорт обыденного существования усилиями разума и сердца – всё это, безусловно, привлекает, и будет привлекать самого широкого читателя. Анна Матвеева изначально писатель не цеховой, хотя нынешняя литература существует, в основном, именно за счёт таких коротко привязанных к своему времени беллетристов. Проблема, конечно, в том, что её потенциальный массовый читатель сегодня книг не покупает. Те, кто читает любовные портативные романы в мягких обложках, до прозы Матвеевой не дотягивают. Им нужен наркотик погрубее. Истории, которые рассказывает Матвеева, происходили раньше, происходят сейчас и будут происходить всегда. Всегда люди будут влюбляться, изменять, ревновать.

III.Заключение

Анализируя произведения Бунина и Куприна, а также современных авторов – Л.Улицкую и А.Матвееву, я пришла к следующим выводам.

Любовь в русской литературе изображается как одна из главных человеческих ценностей. По мнению Куприна, «не в силе, не в ловкости, не в уме, не в творчестве выражается индивидуальность. Но в любви!»

Необычайная сила и искренность чувства свойственна героям рассказов Бунина и Куприна. Любовь как бы говорит: «Там где я стою, не может быть грязно». Естественный сплав откровенно чувственного и идеального создают художественное впечатление: дух проникает в плоть и облагораживает ее. Это, по моему мнению, и есть философия любви в подлинном смысле.
Творчество, как Бунина, так и Куприна привлекают своим жизнелюбием, гуманизмом, любовью и состраданием к человеку. Выпуклость изображения, простой и ясный язык, точный и тонкий рисунок, отсутствие назидательности, психологизм характеров – все это сближает их с лучшей классической традицией в русской литературе.

Л.Улицкая и А.Матвеева – мастера современной прозы - также чужды дидактической прямолинейности, в их рассказах и повестях присутствует столь редкий в современной беллетристике педагогический заряд. Они напоминают не столько о том, что «любовью дорожить умейте», сколько о сложности жизни в мире свободы и кажущейся вседозволенности. Эта жизнь требует большой мудрости, умения трезво глядеть на вещи. Она требует также и большей психологической защищённости. Истории, о которых нам поведали современные авторы, безусловно, аморальны, но материал подан без отвращающего натурализма. Акцент на психологии, а не на физиологии. Это невольно напоминает о традициях великой русской литературы.


Литература

1.Агеносов В.В. Русская литература ХХ века.- М.: Дрофа,1997.
2.Бунин И.А. Стихотворения. Повести. Рассказы.- М.: Дрофа:Вече,2002.
3Иваницкий В.Г. От женской литературы - к « женскому роману».- Общественные науки и современность №4,2000.
4.Крутикова.Л.В.А. И. Куприн.- Ленинград., 1971.
5.Куприн А.И.Повести. Рассказы. – М.: Дрофа:Вече,2002.
6.Матвеева А Па – де –труа. Повести. Рассказы. – Екатеринбург, «У-Фактория», 2001.
7.Ремизова М.П. Здравствуй, проза молодая…- Знамя №12,2003.
8.Славникова О.К.Запретный плод – Новый мир №3,2002. .
9.Сливицкая О.В. О природе бунинской «внешней изобразительности». – Русская литература №1,1994.
10Щеглова Е.Н. Л.Улицкая и ее мир.- Нева№7,2003(с.183-188)


14-11-2013 Поставь оценку :

Куприн всегда горячо и нежно любил Россию. Это чувство нашло отражение в его творчестве. Основными темами творчества писателя-реалиста становятся обычные рабочие люди, великолепные в труде и разгуле балаклавские рыбаки, философствующие поручики и замученные рядовые, великолепная природа России с её обитателями, цирк и дети, а так же ряд произведений, в которых есть место мистическому и даже фантастическому.

Переживания и накопленный жизненный опыт, полученный в учебных военных заведениях и на службе, Куприн передаёт в своих произведениях через образ «маленького» человека, угнетаемого оскорбительно чужой и враждебной ему средой. Тема угнетения и оскорбления «маленького» человека передаётся
в повести «Поединок» (1905), рассказе «Дознание» (1894), а также в раннем произведении Куприна – повести «На переломе» («Кадеты», 1900). В повести «На переломе» «Куприн подробно запечатлел калечащие детскую душу нравы, косность начальства, “всеобщий культ кулака„, отдавший слабого на растерзание более сильному, наконец, отчаянную тоску по семье
и дому
» . Этой же глубокой симпатией к простому человеку проникнуты ранние рассказы Куприна из армейской жизни («Дознание»
и «Прапорщик армейский»), а также рассказы, обличающие чиновников-взяточников и пройдох («Негласная ревизия» и «Просительница»).

Работа на заводах Донецкого бассейна в 1896 году послужила материалом для цикла очерков о положении рабочих, которые впоследствии преобразовались в первое крупное произведение Куприна – повесть «Молохов». Темой этих рассказов и повести стали обычные рабочие люди .

Куприн и дальше продолжает развивать тему простых, обычных людей, рабочих разных профессий . Ещё одна известная группа произведений, посвященных обычным людям, - очерки «Листригоны». В очерках развивается тема жизни балаклавских рыбаков, воспевается их тяжёлый труд,
а также здоровые и мужественные люди, живущие суровой, но богатой чувствами жизнью. Эта тема начинала развиваться ещё в очерках «Господня рыба», «Тишина» и «Макрель» (выпущенные под общим заглавием «Балаклава» в 1908 году), а так же в последующих очерках: «Воровство»
и «Белуга», выпущенных под общим названием «Листригоны». Среди произведений, написанных вдали от Родины, следует отметить рассказ Куприна «Светлана» (1934).

В своей повести «Яма» Куприн открывает весьма необычную для литературы того времени тему, тему женщин, оказавшихся на дне жизни . Куприн описывает образы проституток, создавая живые и прекрасные характеры. Автор с глубоким сочувствием относится к своим персонажам, вызывающим сожаление и глубокое сострадание. К сожалению, повесть «Яма» не стала выдающимся явлением в русской литературе. Это связано
с тем, что «возникшая в “Яме„ натуралистическая описательность находилась в противоречии с теми эстетическими принципами, которые воплотились в ряде его предшествующих произведений, - с верой в человека,
с воспеванием красоты, ненавистью к социальным силам, губящим красоту
» . В намерения Куприна не входило любование «дном», однако при чтении повести возникает ощущение, что автор иногда любуется создаваемыми им картинами. В своей повести Куприн показал уже изуродованного обществом человека, скатившегося на дно буржуазного общества, а не процесс уродования человеческой личности. Столь противоречивое произведение для самого автора, однако, не отклонилось от его основной темы, темы «маленького» человека, при этом добавляя тему буржуазного общества.

Тема буржуазного общества , а точнее критика Куприна в адрес буржуазной интеллигенции представлена в рассказах «Убийца», «Обида», «Бред» и сказке «Механическое правосудие». Эти произведения связаны общей идеей протеста против насилия над человеком.

Актёрская деятельность Куприна способствовала написанию произведений о цирке, о простых и благородных людях – борцах, клоунах, дрессировщиках, акробатах. Этой теме посвящено несколько новелл
и рассказов Куприна: «Ольга Сур» (1929), «Дурной каламбур» (1929), «Блондель» (1933), «Белый пудель».

Одной из распространённых тем в творчестве А. И. Куприна является тема природы , любви и уважения к окружающему миру. Куприн как писатель-реалист достаточно полно и красочно описывает пейзажи любимой родины
и других мест. В описаниях природы чувствуется глубокая симпатия и любовь к этим местам, а так же уважение к её жителям. Тема окружающего мира
в творчестве Куприна присутствует во многих его произведениях: где-то она показывается в обычных описаниях местности, где-то помогает понять сюжет произведения и душевное состояние героев, а где-то является ключевой темой произведения. Среди рассказов Куприна есть несколько про окружающий мир, где героями становятся самые обычные животные, которые на страницах произведения превращаются в героев. В творчестве Куприна среди рассказов, повествующих о животных, выделились рассказы «Белый пудель», «Барбос и Жулька», «Изумруд», «Ральф», «Ю-ю», «Слон». Эти рассказы были написаны автором в разные годы, однако они объединены общей идеей – показать читателям возможности и способности животных, их достоинства
и качества, а также убедить будущих писателей уделять внимание миру природы и её представителям.

Говоря о теме природы, не следует забывать, что в своих произведениях Куприн много писал о детях и для детей. Куприн очень любил детей.
Он обращался с ними по-дружески и считал, что с ними нельзя обращаться легкомысленно, по-шутовски. Куприн много произведений написал для детей,
к ним можно отнести произведения жанра легенды-сказки («Синяя звезда»), а так же несколько произведений о животных.

Не менее важной в творчестве Куприна стала тема любви
и романтических чувств
. Этой темой наполнены строки таких
известных произведений, как повести «Олеся», «Гранатовый браслет»
и повесть «Колесо времени», написанная в Марселе, а так же ранний рассказ «Странный случай» и многих других произведениях.

В повести «Олеся» затронута тема простого рабочего народа ,
тема стремления к природе , а также в сюжете повести есть и мистика. Тема любви в повести «Олеся» передаётся через романтику любовного
и драматического чувства.

«Любовь до самоотречения и даже до самоуничтожения, готовность погибнуть во имя любимой женщины… » – именно в таком
понимании раскрывается тема любви в раннем рассказе Куприна
«Странный случай» (1895), а позднее в «Гранатовом браслете». О теме любви в повести «Гранатовый браслет» писал К. Паустовский:
“… любовь существует как неожиданный подарок – поэтический,
озаряющий жизнь, среди обыденщины, среди трезвой реальности
и устоявшегося быта
” .

Тема войны в произведениях Куприна наиболее полно представлена
в рассказе «Канталупы». В рассказе, незатейливом и «бессюжетном»,
автор через характер героя обличает лицемера, «… зловеще окрашивает фигуры буржуазных стяжателей, для которых народное горе – источник новых прибылей » .

В своих произведениях Куприн рассматривал тему войны не только
со стороны угнетения и получения прибыли буржуазными стяжателями.
В своих произведениях о войне писатель рассказывает про жизнь простых русских людей, на долю которых выпала обязанность выполнить свой долг перед родиной. Создавая образы героев, Куприн наделяет их душевной теплотой и добродушным юмором. Таким героем стал военный лётчик
в рассказе «Сашка и Яшка».

В годы изгнания Куприн тоскует по Родине, о чём пишет в своём очерке «Родина». Тема тоски по России отчётливо выражена в крупном произведении Куприна – повести «Жанета». В своей автобиографии «Юнкера» Куприн дополнительно открывает тему Москвы, Москвы «сорока сороков » .

Кроме своих обычных, уже устоявшихся тем, Куприн пробует себя
в таких жанрах как фантастическая новелла , легенда-сказка , религиозная легенда и других. Однако, создавая некий вымысел, изменяя образы
и окружающей мир героев произведений, Куприн остаётся верным своим принципам реалистичности.

В своих произведениях фантастического жанра он лишь раскрывает умение соединить фантастическое с жизненно-конкретным. Это умение раскрывается в фантастической повести «Звезда Соломона».

Очень интересны и занимательны произведения Куприна в жанре легенды-сказки. Немного юмористические, жизненные и поучительные они нашли своего читателя, как среди детей, так и взрослых. Особенно остроумной и поучительной сказкой стала «Синяя звезда», которая по своему мотиву напоминает сказку Андерсена «Гадкий утёнок». К этому жанру относятся произведения «Четверо нищих» и «Геро, Леандр и пастух».

К жанру религиозных легенд Куприн обращается в годы войны.
В произведениях «Два святителя» и «Сад пречистой девы» (1915) высказано глубокое уважение и сочувствие к простому народу, угнетённому
и униженному.

Куприн известен литературе не только как писатель , но и как журналист , публицист и даже редактор .

Будучи еще молодым писателем, в 1894 году Куприн подает прошение
об отставке и переезжает в Киев. Писатель работает в газетах, пишет рассказы, очерки, заметки. Итогом этой полуписательской, полурепортёрской работы стали два сборника: очерки «Киевские типы» (1896) и рассказы «Миниатюры» (1897).

После 1902 г. Куприн участвует в издании журнала «Мир Божий» как редактор, а также публикует в нём несколько своих произведений: «В цирке», «Болото» (1902), «Корь» (1904), «С улицы» (1904), однако к редакторской работе, мешавшей его творчеству, вскоре охладевает.

Просмотров